http://encyclopedie.arbre-celtique.com

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

{ SKIP }


  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

 • Index  •  Hyper-Thème • 


  • Attesuclo[?]


  •   
    Les personnages celtiques
     Nom: Attesuclo[?]
     Peuple: ?
     Etymologie: A la très chaleureuse renommée
     Attestée: Inscription d'Assa (Alava, Pays basque, Espagne)

    Attesuclo[?] - Nom de personne apparaissant dans une inscription funéraire d'Assa (Alava, Pays basque, Espagne). Flaccus Attesuclo[?] était le père de la défunte Aurelia Boutia. X. Delamarre (2007) proposait d'y voir un composé en *atte-su-clo-, avec *atte- "très", *su- "bon, bien", et *clo- : "?", mais se ravise (2019) en proposant un composé en *ad-tessu-clouo-, avec *ad- "très", *tessu- "chaleureux", et *clouo- "renommée" ---> "à la très chaleureuse renommée".


    Assa (CIL 02, 5814)
    [A]VRELIAE BOVTI[AE] FLACCI ATTESVCLO(M) F(ILIAE) AN(NORVM) XXX F[LACCV]S(?) PA[TER F(ACIENDVM) C(VRAVIT?)]

    "Aurelia Boutia, fille de Flaccus Attesuclo(?), âgée de 30 ans, son père Flaccus, à pris soin de faire (ce monument)."




  • Sources

  • • X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p.
    • X. Delamarre, (2019) - Dictionnaire des thèmes nominaux du gaulois (I. Ab- / Ixs(o)-), Les Cent Chemins, 398p.
    • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Liens analogiques

  •  •  ad / ad- : (vers / très) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]
     •  ate- / at- : (très / excès / répétition) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]
     •  Boutia [ personnages sur inscriptions (de Bacacu à Butus) ]
     •  cluto- / clouto- : (renommée, célèbre) [ mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités ]
     •  su- / so- / ho- : (bon / bien) [ mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités ]
     •  teno- / tess- / tessi- / tedd- / teddi- : (chaleur, feu) [ mots et étymons de la langue gauloise : divers ]

  • Publicités


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)