http://encyclopedie.arbre-celtique.com

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

{ SKIP }


  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

 • Index  •  Hyper-Thème • 


  • Le bol des Pennes-Mirabeau

  • Inscriptions gauloises


     Découverte: 1973
     Lieu: Pennes-Mirabeau (Bouches-du-Rhône)
     Type: Gallo-grec
     Support: Face interne d'un bol


    -Transcription proposée par X. Delamarre et P.-Y. Lambert

    ΕCΚΕΓΓΟΛΑΤIΑΝIΑ<ΤEΙ>OC ΙΜΜΙ



    Lecture:


    ESKEGGOLATI ANIA<TEI>OS IMMI



    Traduction:


    -Par X. Delamarre.

    Je suis le plat d'Escengolatos qu'on ne doit pas voler

    -Par P.-Y. Lambert.

    Je suis la propriété inaliénable d'Eskengolatios

    -Par M. Lejeune.

    A ne pas emporter, je suis à Escengolatios



    Explication:

    ESKEGGOLATI est le nom d'une personne (ici le propriétaire du bol). ANIAOS, avec les lettres TEI ajoutées après coup au-dessus a été retranscrit en ANIATEIOS. Ce terme, considéré comme un adjectif verbal d'obligation, signifie selon les différents auteurs ayant travaillé sur cette inscription quelque chose comme "propriété inaliénable / à ne pas voler". Enfin IMMI est le verbe "être" conjugué à la première personne du singulier. Ceci suppose que c'est le bol qui s'adresse à toutes personnes qui pourraient l'avoir entre leurs mains pour leurs signifier qu'il appartient au seul Eskengolatios / Eskengolatos.




  • Sources

  • • J.-P. Savignac,(2000) - Merde à César, La différence, 240p.
    • X. Delamarre, (2003) - Dictionnaire de la langue gauloise, Errance, Paris, 440p.
    • P.-Y. Lambert, (2003) - La langue gauloise, Errance, Paris, 248p.
    • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique

  • Liens analogiques

  •  •  alphabet grec [ alphabets et systèmes d'écriture ]
     •  Escengolatos [ personnages sur inscriptions (de Ebricus à Exsoratus) ]
     •  immi / imi : (je suis) [ mots et étymons de la langue gauloise : verbes ]
     •  Salyens [ peuples de Gaule Narbonnaise (Province) (Les) ]

  • Publicités


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)