Letondo - Anthroponyme apparaissant sur quatre inscriptions antiques de la péninsule ibérique. Probablement celtique dans la mesure où il est souvent associé à des noms typiquement celtiques. Ce nom semble dériver du celtique *leto- "gris (Delamarre, 2007)(1).
(1) Ce nom n'est toutefois pas repris dans ses ouvrages ultérieurs.
En Hispanie citérieure.
• Chez les Bèles.
Sur la table de Contrebia (Botorrita, Saragosse, Espagne) (CIL 01, 2951a), il est cité comme étant le père du préteur Lubbus des Urdinoces.
Table de Contrebia (Botorrita II) (CIL 01, 2951a)
SENATVS CONTREBIENSIS QVEI TVM ADERVNT IVDICES SVNTO SEI PAR[RET] AGRVM QVEM SALLVIENSES AB SOSINESTANEIS EMERVNT RIVI FACIENDI AQVAIVE DVCENDAE CAVSA QVA DE RE AGITVR SOSINESTANOS IVRE SV[O] SALLVIENSIBVS VENDIDISSE INVITEIS ALLAVONENSIBVS TVM SEI ITA PARRET EEI IVDICES IVDICENT EVM AGRVM QVA DE RE AGITVR SOSINESTANOS SALLVIENSIBVS IVRE SVO VENDIDISSE SEI NON PARRET IVDICENT IVRE SVO NON VENDIDISSE EIDEM QVEI SVPRA SCRIPTEI SVNT IVDICES SVNTO SEI SOSINESTANA CEIVITAS ESSET TVM QVA SALLVIENSIS NOVISSVME PVBLICE DEPALARVNT QVA DE RE AGITVR SEI V(L)TRA EOS PALOS SALLVIENSIS RIVOM PER AGRVM PVBLICVM SOSINESTANORVM IVRE SVO FACERE LICERET AVT SEI PER AGRVM PREIVATVM SOSINESTANORVM QVA RIVOM FIERI OPORTERET RIVOM IVRE SVO SALLVIENSIBVS FACERE LICERET DVM QVANTI IS AGER AESTVMATV[S] ESSET QVA RIVOS DVCERETVR SALLVIENSES PEQVNIAM SOLVERENT TVM SEI ITA [P]ARRET EEI IVDICES IVDICENT SALLVIENSIBVS RIVOM IVRE SVO FACERE LICERE SEI NON PARRET IVDICENT IVRE SVO FACERE NON LICERE SEI IVDICARENT SALLVIENSIBVS RIVOM FACERE LICERE TVM QVOS MAGISTRATVS CONTREBIENS<IS QVINQVE EX SENATV SVO DEDERIT EORVM ARBITRATV PRO AGRO PREIVATO Q[V]A RIVOS DVCETVR SALLVIENSES PVBLICE PEQVNIAM SOLVONTO IVDICIVM ADDEIXIT C(AIVS) VALERIVS C(AI) F(ILIVS) FLACCVS IMPERATOR SENTENTIAM DEIXERVNT QVOD IVDICIVM NOSTRVM EST QVA DE RE AGITVR SECVNDVM SALLVIENSES IVDICAMVS QVOM EA RES IVD[IC]ATAS[T MAG]ISTRATVS CONTREBIENSES HEISCE FVERVNT LVBBVS VRDINOCVM LETONDONIS F(ILIVS) PRAETOR LESSO SIRISCVM LVBBI F(ILIVS) [M]AGISTRATVS BABBVS BOLGONDISCVM ABLONIS F(ILIVS) MAGISTRATVS SEGILVS ANNICVM LVBBI F(ILIVS) MAGISTRATVS S[.]ATVSO [...]VLOVICVM VXE[.]TI F(ILIVS) MAGISTRATVS ABLO TINDILICVM LVBBI F(ILIVS) MAGISTRATVS CAVSSAM SALLVI[ENSIVM] DEFENDIT [...]ASSIVS [.]EIHAR F(ILIVS) SALLVIENSIS CAVSSAM ALLAVONENSIVM DEFENDIT TVRIBAS TEITABAS F(ILIVS) [ALLAVO]N[EN]S[IS] ACTVM [C]ONTREBIAE BALAISCAE EIDIBVS MAIEIS L(VCIO) CORNELIO CN(AEO) OCTAVIO CONSVLIBVS
"(Traduction de J. J. de Los Mozos Touya, 2013, modifiée) Que les membres du sénat des Contrebienses qui seront alors présents soient les juges. S'il apparaît que les Sosinestains ont vendu aux Salluienses, tout en exerçant son droit et nonobstant l'opposition des Allavonenses, le terrain que les Salluienses ont acquis des Sosinestains pour construire une conduite d'eau, et qui fait litige ; alors s'il apparaît [que les choses se sont passées] de cette manière, que les juges décident que les Sosinestains ont vendu le terrain aux Salluienses tout en exerçant son droit. S'il n'apparaît pas [ainsi] qu'ils jugent que [les Sosinestains] n'ont pas vendu en exerçant son droit. Que les mêmes [personnes] indiquées avant soient juges. Si c'était la cité sosinestaine par où les Salluienses ont délimité [une frange de terrain récemment [et] de manière publique, ce qui fait l'objet du litige, si dans ces limites il était [donc] permis aux Salluienses de construire une canalisation d'eau au travers de terrain public des Sosinestains en agissant de son propre droit [même] au travers de terrain privé des Sosinestains, par où il était nécessaire de la construire, et pourvu qu'ils payent la valeur estimée du terrain par où la conduction d'eau serait faite ; alors, s'il apparaît ainsi, que les juges décident qu'il était permis aux Salluienses de faire conduction de son propre droit, s'il n'apparaît pas [ainsi] qu'ils jugent qu'il ne leur était pas permis. S'ils jugeaient qu'il était permis aux Salluienses de faire la conduite d'eau, alors qu'ils payent publiquement pour le terrain privé par où passera la conduite, d'après l'arbitrage de cinq sénateurs nommés par le magistrat contrebiense. Le procès a été autorisé par Caius Valerius Flaccus, fils de Caius, impérator. Ils ont prononcé une sentence : quant à notre opinion sur la cause qui fait l'objet de ce litige, nous décidons en faveur des Salluienses. Les magistrats de Contrebia qui sont intervenus dans ce jugement ont été : Lubbus des Urdinoces, fils de Letondo, préteur ; Lesso des Sirisces, fils de Lubbus, magistrat ; Babbus des Bolgondisces, fils d'Ablo, magistrat ; Segilus des Annices, fils de Lubbus, magistrat ; [...] ; Ablo des Tindilices, fils de Lubbus, magistrat. La cause des Salluienses a été défendue par [...]assius fils de Eihar, salluiense ; la cause des Allavonenses a été défendue par Turibas, fils de Teitabas, allavonense. Fait à Contrebia Balaisca aux ides de Maius, Lucius Cornelius (Cinna) et Cneus Octavius étant consuls."
À San Esteban de Gormaz (Soria , Castille-et-León, Espagne) (CIL 02, 2825), Letondo des Alniques, est le fils de Crastuno, l'époux de Ranto, le père de : Magulio, Carbilius, Crastuno et Capito.
San Esteban de Gormaz (CIL 02, 2825) LETONDO ALNICVM / CRASTVNONIS F(ILIO) / RANTO VXOR / MAGVLIO FILIA / CARBILIVS F(ILIVS) / CRASTVNO F(ILIVS) / CAPITO F(ILIO)
"Letondo, des Alniques, fils de Crastuno, Ranto, son épouse, Magulio, sa fille, Carbilius, son fils, Crastuno, son fils, Capitus, son fils."
• Autres.
À Buenafuente del Sistal (Guadalajara, Castille-La Manche, Espagne) (CIL 02, 5790), Le défunt Letondo de la gens des Ségossoques, est le fils de Melmandus.
• X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p. • J. J. de Los Mozos Touya, (2013) - "Chapitre 8 - A propos du plus ancien procès documenté de l'Espagne (la Tabula Contrebiensis)", in : J.-M. Rainer & E. Van den Haute (dir.), Liber amicorum David Pugsley, Collection de l'Académie de droit privé européen, Bruylant, Bruxelles, pp.103-112
• Julien Quiret pour l'Arbre Celtique
Liens analogiques
• Ablo [ personnages sur inscriptions (de Abacius à Axula) ] • Arévaques [ Celtibères ] • Bèles / Belles [ Celtibères ] • Contrebia Belaisca (Cabezo de las Minas, Botorrita) [ villes celtiques d'Hispanie & hispano-romaines [de Cabrumuria à Cusabura] ] • Lesso [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ] • leto- (gris) [ mots et étymons de la langue gauloise : couleurs ] • Lubbus [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ] • Melmandus [ personnages sur inscriptions (de Macalius à Mutacus) ] • table de Contrebia (Botorrita II) [87 av. J.-C.] (La) [ Sources historiques épigraphiques ]