Suadugena - Anthroponyme féminin, évoqué sur une inscription funéraire, découverte en 1909 à Périgueux (Dordogne), lors des fouilles menées au niveau des remparts gallo-romains de la ville. Son nom est typiquement celtique. On y reconnaît en premier lieu le suffixe *-gena, qui signifie "issu de / naissance". Le rôle du préfixe est quant à lui plus incertain. On peut supposer que le premier composant puisse avoir été un nom propre, Suadus, et ainsi considérer que le composé *suadu-gena exprimerait une idée de filiation, qui amènerait à le traduire par "née de Suadus". Cet anthroponyme n'est pas attesté, mais de nombreux autres noms ayant été construits à partir de ce radical, cette hypothèse ne peut être définitivement exclue. De leur côté, D. E. Evans (1967) et X. Delamarre (2003) ont privilégié l'idée d'un nom exprimant une qualité. Ils proposent donc de reconnaître dans ce préfixe le radical *suadu-, qui signifie "doux", et de traduire le composé *suadu-gena par "née de la douceur". La forme masculine Suadugenus est également attestée.
Périgueux (AE 1911, 238) D(IS) M(ANIBVS) ET MEMORIAE CLA(VDI) PLACIDI CIVIS PETR(VCORII) SVADUGENA PARENS CARA POSVIT
"Aux Dieux Mânes et à la mémoire de Claudius Placidus, citoyen pétrocore. Suadugena. sa parente chérie, a posé (ce monument)."
• Dieux Mânes [ interpretatio romana ] • genos, -gno, -cnos, -gon(n)io- : (lignée, famille, naissance) (-) [ mots et étymons de la langue gauloise : famille, personnes ] • Pétrocores [ peuples de Gaule Celtique (Les) ] • Suadugenus [ personnages sur inscriptions (de Saccetius à Sutuedus) ] • suadus (doux) [ mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités ] • Vesunna (Périgueux) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Vagoritum à Vungum] ]