http://encyclopedie.arbre-celtique.com

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

{ SKIP }


  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

 • Index  •  Hyper-Thème • 


  • Tasgillus


  •   
    Les personnages celtiques
     Nom: Tasgillus
     Peuple: (multiples)
     Etymologie: Le petit blaireau
     Attestée: Sur plusieurs inscriptions

    Tasgillus - Nom de personne attesté par plusieurs inscriptions antiques. Ce nom qui est composé de *tasgo "blaireau", suivi d'un suffixe diminutif en *-illos, signifie littéralement : "le petit blaireau". Le Tasgillus visé par les tablettes de malédiction d'Aumagne étant, par son caractère "magique" et "judiciaire", le plus remarquable. Nous noterons aussi un Begninius Tasgillus, dédicant de deux inscriptions votives à Wahlschied, ainsi qu'un autre Tasgillus potier à Lezoux. La forme féminine Tasgilla, est elle aussi attestée.


    Des tablettes de malédictions chez les Santons.

    C'est lors de fouilles archéologiques menées en 1896 par le Docteur Guillaud sur les vestiges de la "pile d'Aumagne" (détruite en 1840), que furent retrouvées deux tablettes d'exécration en plomb. L'auteur anonyme de ce defixio, maudit Lentinus et Tasgillus tout en sacrifiant un petit chat (ou chien?), ainsi qu'une dénommée Gallara, instigatrice du fait reproché.

    Aumagne (ILA-Sant 104)
    DENVNTIO PERSONIS INFRA SCRIBTIS LENTINO ET TASGILLO VTI ADSIN(T) AD PLVTONEM QVOMODO HIC CATELLVS NEMINI NOCVIT SIC IMQVEOLOSICODMA NEC ILLI HANC LITEM VINCERE POSSINT QVOMODI NEC MATER HVIVS CATELLI DEFENDERE POTVIT SIC NEC ADVOCATI EOROM EO[S DE]FENDERE NON POSSINT SIC IL[LO]S [IN]IMICOS ATRACATETRACATI GALLARA PRECATA EGDATARA HEHES CELATA MENTIS ABLATA [ET] AT PROSERPINA HINC
    AVERSOS AB HAC L[I]TE ESSE QVAMODI HIC CATELLVS AVERSVS EST NEC SVRGERE POTEST [I] SIC NEC ILLI SIC TRASPECTI SIN(T) QVOMODI ILLE QVOMODI IN HOC M[O]NIMONT(O) ANIMALIA OMMVTVERVN(T) NEC SVRGERE POSSVN(T) NEC ILLI NVT[...] ATRACATETRACTI GALLARA PRECATA EGDARATA HEHES CELATA MENTIS ABLATA

    "Je somme les personnes dont les noms suivent, Lentinus et Tasgillus, maudis les personnes citées ci-dessous, Lentinus et Tasgillus, de comparaitre devant Pluton et Proserpine. De la même manière que ce petit chien n'a pu nuire à personne, qu'ainsi... ces individus ne puissent gagner ce procès ; de la même manière que la mère de ce petit chien n'a pu le défendre, qu'ainsi leurs avocats ne puissent les défendre, eux qui sont nos ennemis. Quatre malédictions aussi pour Gallara qui a été sollicitée par eux dans leurs prières et dans leurs grimoires. Qu'elle reste donc cachée et privée de raison ! Qu'ainsi nos adversaires soient détournés de ce procès de la même manière que ce petit chien a été détourné de ce monde et ne peut refaire surface ; qu'il en soit ainsi d'eux ; qu'ils soient ainsi, comme lui, transpercés. De la même manière que les êtres qui sont dans ce monument restent muets et ne peuvent remonter à la surface, de même, que ceux-ci (ne parlent plus). Quatre malédictions aussi pour Gallara qui a été sollicitée par eux dans leurs prières et dans leurs grimoires. Qu'elle reste donc cachée et privée de raison !"
    Traduction de P. Fournier in Carte Archéologique de la Gaule - La Charente-Maritime, 1999.

    " Je maudis les personnes citées ci-dessous, Lentinus et Tasgillus, par Pluton et Proserpine. Comme ce chaton (qui vient d'être enlevé à sa mère) qu'ainsi nos adversaires ne puissent gagner leur procès. Comme la mère du chaton n'a pu défendre son petit, que les avocats ne puissent les défendre, eux et nos ennemis. Comme l'animal renversé qui n'a pas été en mesure de se relever, qu'il en soit ainsi des plaideurs Lentinus et Tasgillus. Qu'à sa manière enfin de tous les êtres qui dans ce tombeau se sont tus, que les envoûtés et les avocats soient frappés de mutisme devant la justice... "
    Traduction citée par M. Bailliot, "Maudire en Gaule romaine", in Science & Vie, Hors-Série n°224, septembre 2003.


    Chez les Médiomatriques

    Metz (CIL 13, 4380)
    D(IS) M(ANIBVS) T(ITI) IANVARI TASGILLI

    "Aux dieux manes de Titus Ianvarus Tasgillus"

    Benignius Tasgillus - Dédicant à Wahlschied de deux inscriptions votives dédiées respectivement à Mars Cnabetius et à Degovexis.

    Inscription de Wahlschied (Heusweiler) (CIL 13, 4507)
    [D]EO MAR[T]I [C]NABETIO [B]ENIGNVS [T]ASGILLVS [V](OTVM) S(OLVIT) L(IBENS) M(ERITO)

    "Au dieu Mars Cnabetius. Benignus Tasgillus s'est acquitté de son voeu, de bon gré, comme il se doit."

    Inscription de Wahlschied (Heusweiler) (CIL 13, 4506)
    DEGOVEXI BENIGNIVS TASGILLVS V(OTVM) S(OLVIT) L(IBENS) M(ERITO)

    "À Degovexis. Benignus Tasgillus s'est acquitté de son voeu, de bon gré, comme il se doit."


    Chez les Bituriges Vivisques

    Bordeaux (CIL 13, 687)
    CENSORINVS TASGILLI LIB(ERTVS) Q(VONDAM?) D(E)F(VNCTVS) A(NNORVM) LXXIIII CENTVRIO F(ILIVS) ET FRATRES [I]I(?) EI(VS?) PO(SVERVNT) P(ARENTI?) N(OSTRO?)


    Chez les Eduens

    Mâcon (CIL 13, 2581)
    [PRO SALVTE?] LVCILI TASGILLVS IVL(I) FILI(I) IOVI AVG(VSTO) ET IVNONI [POSS]ESSOR HVIV[S DO]MVS V(OTVM) S(OLVIT) L(IBENS) M(ERITO) ]CL[...]X LITVGENI FIL(IVS) FECI(T)


    Chez les Trévires

    Trèves (CIL 13, 3695a)
    MODESTINIANA TASGILLVS TREVER(VS) F(ACIENDVM) C(VRAVIT)


    Chez les Mogontiacenses

    Inscription de Liesenich (CIL 13, 11976)
    QUI BVRGVM (A)EDIFICAVERVNT LVP(VLINIVS) AMMINVS PR(A)EFECTVS SAB(INIVS) ACCEPTIO VID(VCIVS) PERPETV(V)S FLAVIVS TASGILLVS CO() LEPIDVS MIN(VCIVS) LVPPVS CVM C(A)ES(IVS) VRSVLVS PARATVS EST VICTORINO AVGVSTO ET SA(N)CTO CO(N)S(VLIBVS) X KAL(ENDAS) IVNIAS

    "Ici, le préfet Lupulinius Amminus, Sabinius Acceptio, Viducius Perpetuus, Flavius Tasgillus, Co(?) Lepidus, Minucius Luppus ont édifié un fort, avec Caesius Ursulus Paratus. L'Auguste (Marcus Piavonius) Victorinus et Sanctus étant consuls, le 10e (jour avant les) calendes de Iunius."


    Autres.

    Rehweiler (CIL 13, 6194)
    DEO MERC(VRIO) SEX(TVS) COTTIVS TASGILLVS V(OTVM) S(OLVIT) L(IBENS) M(ERITO)




  • Sources

  • • L. Maurin, D. Tardy, Carte Archéologique de la Gaule - La Charente-Maritime, MSH, 1999
    • M. Bailliot, Maudire en Gaule romaine, in Science & Vie, Hors-Série n°224, septembre 2003
    • X. Delamarre, (2007) - Noms de personnes celtiques dans l'épigraphie classique, Errance, Paris, 240p.
    • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique

  • Liens analogiques

  •  •  Bituriges Vivisques [Burdigalenses] [ peuples de Gaule Celtique (Les) ]
     •  Burdigala (Bordeaux) [ villes gauloises & gallo-romaines [de Badeia à Burginatium] ]
     •  Cnabetius [ divinités gauloises & gallo-romaines (de Cabuniaeginus à Cuslanus) (Les) ]
     •  defixio [ glossaire ]
     •  Eduens [ peuples de Gaule Celtique (Les) ]
     •  Litugenus [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ]
     •  Mâcon (Matisco) [ oppida (Les) ]
     •  Metz (Colline Sainte-Croix, Divodurum) [ oppida (Les) ]
     •  Médiomatrices / Médiomatriques [ peuples de Gaule Celtique (Les) ]
     •  Mogontiacenses [ Trévires ]
     •  Santons [ peuples de Gaule Celtique (Les) ]
     •  Tasgilla [ personnages sur inscriptions (de Talio à Tutus) ]
     •  tasgos / tascos / taxos : (blaireau) [ mots et étymons de la langue gauloise : animaux ]
     •  Trévires [ peuples de Gaule Belgique (Les) ]
     •  Victorinus (Marcus Piavonius) [ personnages historiques (Les) ]

  • Publicités


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)