Salut!
Après le "breton-picard" arnu pour "orage", voici 2 autres termes qui ont peut être une parenté: le "mouviar" picard ressemble fort au "moualc'h, mouialc'h" breton. Les 2 mots désignent le merle.
Qui pourrait en dire + ?
Jéjé
|
picard mouviar français merle breton vannetais mouialc'hModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
4 messages • Page 1 sur 1
picard mouviar français merle breton vannetais mouialc'hSalut!
Après le "breton-picard" arnu pour "orage", voici 2 autres termes qui ont peut être une parenté: le "mouviar" picard ressemble fort au "moualc'h, mouialc'h" breton. Les 2 mots désignent le merle. Qui pourrait en dire + ? Jéjé
Merci, Gérard, de rappeler mon intervention qui ne semble pas faire bouger les foules...
Je remarque que la forme vannetaise mouialc'h est identique au gallois mwyalch (selon Favereau). Personnellement, je ne sens pas le rapprochement de ce mot avec son homologue picard.
4 messages • Page 1 sur 1
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 37 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |