Salut à tous,
Question (peut-être) saugrenue : y a-t-il ou a-t-on pu mettre en évidence des règles générales de latinisation des mots celtiques ?
Je veux dire : en dehors de l’adjonction évidente d’un suffixe en « us », en « a » ou en « um ».
Par exemple, quand César parle d’un chef gaulois « Dumnacus », s’agit-il en réalité d’un « Domnecos », d’un « Domonec » ou autre ?
Autre exemple : les noms de rivières gauloises « Meduana », « Sequana » etc. sont-ils des formes latinisées de noms celtiques dont on connaît, ou dont on peut retrouver ou bien présumer, la forme originelle ?
Amis linguistes : vous avez la parole.