http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Origine du mot orca

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
4 messages • Page 1 sur 1

Origine du mot orca

Messagede Jacques » Sam 06 Oct, 2007 12:40

Grégoire de Tours, Historia Francorum, IV, 43, parle de récipients vulgairement appelés orcas dans une histoire qui se situe à Marseille. Mot gaulois ? latin populaire ? Voici l'extrait et sa traduction :
Igitur advenientibus ad cataplum Massiliensim navibus transmarinis, Vigili archidiaconis homines septuaginta vasa quas vulgo orcas vocant olei liquaminisque furati sunt, nesciente domino.
Il était arrivé au port de Marseille des vaisseaux venus de par-delà les mers. Les gens de l’archidiacre Vigile dérobèrent, à l’insu de leur maître, soixante-dix vases, vulgairement nommés tonneaux, remplis d’huile et de graisse
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Matrix » Sam 06 Oct, 2007 23:07

Bj
:?:
pour le moment je ne vois guère de connexion avec le Gaulois
avec la racine Org- = on a tuer/meurtre
avec la racine Ork- = on a goret/porc/cochon

il y aurait peut-être une relation (vaseuse :lol: :123: ) avec le mot testicule :arrow: récipient contenant du liquide ?
* Orgia- (?)
Gallois Erchyth. Moyen Irlandais Uirgg :arrow: Irlandais Uirge
Grec Orkhis

http://www.wales.ac.uk/resources/docume ... rdlist.pdf


la réponse ici peut être
Orca = vase à salaison = Grec

http://perso.orange.fr/smart2000/vases%20grecs.htm
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Jacques » Dim 07 Oct, 2007 9:28

C'est vrai que Marseille était une ancienne colonie grecque, et que le mot a pu y persister.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede André-Yves Bourgès » Dim 07 Oct, 2007 11:24

Bonjour,

"orca" est déjà chez Varron et chez Horace avec le sens de jarre ou tonne(au) ; le sens premier (chez Pline) est celui de cétacé (notre moderne orque).

On sait de l'aveu même de Grégoire de Tours sa relative inculture latine ; on en a là une démonstration patente : attribuer au vulgaire un mot du latin classique...

André-Yves Bourgès
Doctus cum Gaffiot
Avatar de l’utilisateur
André-Yves Bourgès
Membre actif
 
Messages: 1293
Inscription: Mer 27 Déc, 2006 23:36
  • Site Internet
Haut


Répondre
4 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 14 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)