http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Le F en gaulois

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
8 messages • Page 1 sur 1

Le F en gaulois

Messagede Jacques » Lun 07 Juil, 2008 19:24

Dans son article intitulé « Un tabou étymologique, le [f] en gaulois »
G. Taverdet a écrit:Dans lʹhistoire de la toponymie française, on peut voir que les différents auteurs ont été particulièrement sensibles à ce tabou du [f] gaulois, puisqu’ils refusent généralement une origine celtique, même à titre de simple hypothèse, aux toponymes obscurs qui contiennent cette consonne

En effet, une recherche dans le dictionnaire de Dauzat et Rostaing à la lettre F ne donne que 6 toponymes commençant par cette lettre et ayant pour origine un nom gaulois. Je mets à part Fourdrain (Aisne) et Fourdrinoy (Somme), issus du nom picard de l'épine noire (<*uordraginos J. Lacroix) et qui peuvent être des créations médiévales.
Ces 6 toponymes sont :
Fanlac (Dordogne) Fallacum au XIIIème siècle - peut-être du NH gallo-romain Fanula < NH gaulois Fanos
Fouqueure (Charente) Fulcodrium sans date - peut-être de *volco-duros du NH gaulois Volca et Duros, forteresse, avec attraction du NH germanique Folco.
Frédille (Indre) < *Fritilia villa < NH gallo-romain Fritilius < gaulois Fritus
Fressac (Gard) Fressacium 1301 < NH gallo-romain *Frittius < gaulois Fritus

Frétigney (Haute-Saône) et Frétigny (Eure-et-Loir) Fretigneium en 1121 < NH gallo-romain *Fritinius < Fritus
Friaize (Eure-et-Loir) Friaxa vers 1080, Friessa vers 1160 < prob. NH gallo-romain *Fritasius ou *Frititius < gaulois Fritus

Si quelqu'un a Les noms de personnes celtiques de X. Delamarre sous la main, il faudrait vérifier Fanos et Fritus[/b].
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Dim 21 Déc, 2008 14:39

Salut à tous,

La remarque de Sedullos sur le lien entre v.gall. wledig et v.irl. flaith m'a fait replonger dans le dictionnaire de Delamarre, à l'entrée ulatos, où il est clairement écrit que le U pouvait être consonnantique et même transcrit F (Flatucias sur le plomb du Larzac). Et je voudrais faire remonter à la surface ce sujet évoqué de-ci, de-là : l'existence d'un F et d'un V en gaulois, cachés sous le V latin, et donc censés avoir été prononcés U, conformément à la prononciation latine.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Dim 21 Déc, 2008 14:59

Salut, Pierre
Pierre a écrit:Attention au "F" en gaélique, il n'a rien à voir avec un "F" latin.

Il a peut-être à voir avec un V gaulois (Gaulois Vassos <-> v.irl. foss ; gaul. Veni- <-> irl fine ; gaul. vernos <-> v.irl. fern ; vindos <-> v.irl. find ; etc.)
La lettre "V" n'existe pas dans leur alphabet, ce qui ne veut pas dire que le phonème n'existe pas
Il est simplement noté autrement :wink:

L'alphabet de qui ? des Latins ou des Gaulois ?
Pour les premiers, si l'on en croit Quintilien, le V se prononce toujours OU ; en ce qui concerne les seconds, je veux justement dire que le phonème V devait exister.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Pierre » Dim 21 Déc, 2008 15:05

Oups,

fausse manœuvre de ma part :oops:

Il n'y a pas de "V" dans le système phonétique irlandais.
Je penses aussi que le son "v" devait exister dans les langues celtiques de l'antiquité.
Je me montres par contre plus réservé pour le "f".

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Jacques » Dim 21 Déc, 2008 15:14

Pierre a écrit:Je me montres par contre plus réservé pour le "f".

Peut-être une prononciation périphérique et minoritaire, tel ce Flatucias pour Vlatucias.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Pierre » Dim 21 Déc, 2008 15:20

Prononciation périphérique ?

Mais, un "v" phonétique suivi d'un "l", a surtout du être un piège graphique pour les latins.

Comme autre indice, en alphabet grec, tu as Bépolitanos (pour Vépolitanos), pourquoi Β et non ΟΥ ?

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Re: Le F en gaulois

Messagede Sedullos » Dim 21 Déc, 2008 19:48

Jacques a écrit:Si quelqu'un a Les noms de personnes celtiques de X. Delamarre sous la main, il faudrait vérifier Fanos et Fritus[/b].


Fanos =non
Fritus = oui, p. 100 : "= Vritus (<Uritus)
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Re: Le F en gaulois

Messagede Jacques » Dim 21 Déc, 2008 21:21

Merci Sedullos
Sedullos a écrit:Fanos =non

À moins qu'on ait là une forme de Uanos/Vanos, attesté seulement en composition (= le tueur)
Sedullos a écrit:Fritus = oui, p. 100 : "= Vritus (<Uritus)

On va peut-être s'apercevoir qu'un certain nombre de U se prononçaient en réalité V.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut


Répondre
8 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 13 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz
cron


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)