http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Etymologie du nom géographique Calvados

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
34 messages • Page 3 sur 3 • 1, 2, 3

Re: Origine du mot Cavados

Messagede André-Yves Bourgès » Jeu 30 Oct, 2008 23:32

Marc'heg an Avel a écrit:
André-Yves Bourgès a écrit:
Bonjour JCE,

On ne sera pas d'accord sur ce coup-ci ... André-Yves Bourgès


-----------

Pas de souci pour moi, André-Yves.

Ca fait dix ans que j'attends la contradiction, en toute courtoisie, pour faire avancer la connaissance de tous.

Mais, pour ne pas semer de confusion ici, ce sujet est à séparer du fil initiateur du Calvados.


Pas de souci pour moi non plus.

Avec le regretté Gwenaël Le Duc, dont j'avais l'honneur d'être l'ami, nous avons nourri pendant des années, en toute courtoisie et dans le respect mutuel de nos approches respectives, une longue controverse sur plusieurs textes anciens relatifs à la Bretagne et au mythe conanique.

D'accord pour reprendre éventuellement cette discussion sur un autre fil : comme je suis à l'origine de celui-ci sur l'étymologie de Calvados, je me dois de montrer l'exemple !

Bien cordialement,

André-Yves Bourgès
Avatar de l’utilisateur
André-Yves Bourgès
Membre actif
 
Messages: 1293
Inscription: Mer 27 Déc, 2006 23:36
  • Site Internet
Haut

Re:

Messagede C. Cottereau » Mar 11 Oct, 2011 18:00

Jacques a écrit:Reste que même l'explication par le "chauve dos" repose sur des bases... sableuses, voire vaseuses :
wikipedia a écrit:Le Rocher du calvados est un banc rocheux situé au large de la côte du département du Calvados (Basse-Normandie) auquel il donna son nom.
Le Rocher s'étend au large du Bessin (côte de Nacre), non loin des communes d'Arromanches-les-Bains et de Asnelles. Il se découvre uniquement lors des grandes marées. Les cartes du XVIIIe siècle montrent un long banc rocheux d'une dizaine de kilomètres. Il représentait un danger pour la navigation. De nos jours, le rocher n'est qu'un îlot (400m sur 1 km).

Et, plus loin :
Toutefois, toujours selon le professeur, le mot ne désignait pas à l'origine le rocher mais un secteur de la côte dépourvu d'arbustes. En effet, on peut voir sur une carte du XVIIe siècle que Calvados désignait deux portions de la falaise qui s'étendait sur 17 km entre Sainte-Honorine-des-Pertes et Saint-Côme-de-Fresné. Par extension, l'appellation de ce secteur côtier s'est transmis au rocher du large.

Vous y croyez, vous ?


Possible. Celà dit, la recherche du sens est plus aléatoire et bien souvent les appellatifs toponymiques, connus par ailleurs, ont des significations qui nous échappent dans un contexte particulier et précis. Sur le plan phonétique, il semble clair, que même si on a prononcé [calvado], le terme n'a pas été forgé anciennement par la langue française à partir d'une étymologie gauloise, latine ou germanique. En effet, le maintien d'une voyelle + L devant un V indique qu'il ne peut pas s'agir d'une formation populaire, car on devrait avoir une diphtongaison [au], ou du moins, en tout cas, une vocalisation devant le [v], conformément à ce que signale un intervenant ci-dessus avec cauve . De même, le maintien du [a] intervocalique pose problème pour une formation populaire, car il aboutit à E muet en français. Ca signifierait donc qu'il s'agit de la préposition [à], c'est-à-dire *calve à dos, mais on l'a dit *calve est suspect pour une forme populaire et la construction *calve à dos pour le moins obscure. Alors, un emprunt récent à une autre langue ? C'est tout à fait plausible, vu le caractère tardif de la première attestation, et surtout, l'absence d'évolution phonétique de type roman. Faute de mieux, le latin *calva dorsa me paraît, après René Lepelley, comme le meilleur candidat. Il faut rappeler qu'auparavant on rédigeait les cartes marines en latin et un original, perdu, aurait servi de base à la francisation du terme *calva dorsa en Calvados, francisation savante et imparfaite, certes, puisque l'on devrait avoir *Chauvedos, et peut-être due au chanoine Petite lui-même, qui maitrisait sans doute le latin. On a pas de preuve évidemment, mais c'est très plausible, faute de mieux.
C.C.
C. Cottereau
 
Messages: 28
Inscription: Mar 19 Avr, 2011 20:11
Haut

Re: Etymologie du nom géographique Calvados

Messagede Patrice » Mar 11 Oct, 2011 18:08

Salut,

puisque l'on devrait avoir *Chauvedos


Non. Dans ce secteur de la Normandie, on aurait eu *Cauvedos.

A+

Patrice
Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Re: Etymologie du nom géographique Calvados

Messagede Jacques Jubert » Mer 12 Oct, 2011 15:38

Extraits de L’Appellation d’origine “Calvados” d’Auguste Truelle, publié à Rennes en 1922. (Jubert n° 852)

Au chapitre Historique. Origine de la dénomination “Calvados”, l’auteur expose ce qui a été dit de l’origine du mot, dont ces lignes qui viendront nourrir votre interrogation :

“… Le département, qui porte aujourd’hui le nom de Calvados, est ainsi dénommé depuis 1790 à la suite d’une réclamation de Delaunay, député de Bayeux ; il s’appelait auparavant département de l’Orne-Inférieure.”
“L’origine du mot “Calvados” provient de la chaîne de rochers à fleur d’eau situé dans la Manche et s’étendant de l’Est à l’Ouest, de l’embouchure de l’Orne jusqu’à celle de la Vire. Ces rochers tirent eux-mêmes leur nom d’un navire espagnol de l’invincible Armada de Philippe II, Le Salvador, qui fit naufrage en 1588. Son nom, écrit d’abord Çalvador, puis Calvadoz, s’est finalement orthographié Calvados.”

Un correspondant de l’auteur, consulté à ce sujet ajoute :

“Au fait, la côte de France, sur le bord de la mer, au nord de Bayeux, présente un rocher de quatre à cinq lieues de long. Cette échine de pierre, cette autre montagne du Chat est, je ne dirais pas pelée, mais aride, chauve, en un mot. Or chauve, c’est en espagnol, calvo et calva, de la même famille que calvez, calvero, calvario, et d’autres dérivés semblables, dans chacun desquels entre essentiellement l’idée de calvitie…”.
Pomatium
Jacques Jubert
 
Messages: 9
Inscription: Lun 27 Oct, 2008 16:17
Haut

Précédent

Répondre
34 messages • Page 3 sur 3 • 1, 2, 3

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 17 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)