marcellus de bordeaux donne comme gaulois le mot calo-catanos pour designer le coquelicot/pavot
le rapprochement avec le latin catanus = genevrier est bien tentant mais ce dernier n est pas un sedatif
il y a bien un rapprochement a faire avec le cade (variete de genevrier) car l, huile de cade est utilisee pour soigner les sabots des chevaux : mais calo- et non callio- comme dans epocallium (tussilage)
J en reviens donc au pouvoir sedatif du coquelicot : peut on faire un rapprochement en partant d un IE
Kadh- qui veut dire plus ou moins garder/couvrir qu on retrouve en latin Cassis= casque et une autre racine Kal- designant le brouillard/ les tenebres/ L obscurite qu on retrouve egalement en latin Caligo= brouillard
kalo-kad/t/ano= designant une plante dont la consommation favorise le sommeil cepedant je ne trouve aucune correspondance en neo celtique
![Crying or Very sad :cry:](./images/smilies/icon_cry.gif)
il y a bien egalement l ancien gallois coillaucc ancien breton coel et ancien irlandais cel qui veulent dire augures remontant a un kai-lo?
je suis danw le brouillard egalement
![LOL :s45:](./images/smilies/lol.gif)