http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Esse Gaulois ?

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
7 messages • Page 1 sur 1

Esse Gaulois ?

Messagede Eporenos » Dim 05 Jan, 2003 0:48

Salut à tous,
Question pour Patrice : On m'a dit que le spécialiste pour cette question c'était toi Patrice, alors je me permet...
Le village que nous habitons s'appelle ESSE , d'apres les archives cela viendrait de la "villa Essia" ferme galloromaine situé sous l'église actuel;
dans le reste de la commune il existe des lieux comme "les vergnes" "pierre fixe" , les communes alentour Alloue, Brigeuil, Epenede,... tout cela me semble bien Gaulois; mais Esse?

@+
Eporénos Teuta Lémovice
Avatar de l’utilisateur
Eporenos
 
Messages: 45
Inscription: Lun 02 Déc, 2002 0:20
Localisation: Esse charente limousine
  • Site Internet
Haut

Messagede Patrice » Dim 05 Jan, 2003 13:30

Salut,

Dauzat dans son dictionnaire de toponymie, donne effectivement à Esse le nom antique d'Essia, avec une forme très tardive (et peut-être reconstruite) de 1523: Yssia.
Essia serait le féminin de Essius, anthroponyme latin. Cependant, en jetant un coup d'oeil dans le Gaffiot, je n'ai pas trouvé de Essius.
De plus, Dauzat ne date pas la forme Essia villa qu'il cite, comme s'il s'agissait d'une restitution, et non d'une vrai forme ancienne.

Or les toponymes en Essay (plus exactement Essey) dont l'origine est Aciaco. On connaît aussi en Normandie Esson, Accionis. et puis il y a la rivière Essonne, Acciona. Bref, je me si on ne peut pas voir non plus dans Esse un éventuel Accio, non d'homme gaulois.


A+

Patrice
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede Sedullos » Dim 05 Jan, 2003 19:11

Salut à tous,

Patrice,
Delamarre donne un essa en vieux-haut-allemand qui signifie foyer [au sens du lieu où on allume le feu], cf DLG, p. 215.

Pour ton NP, Accio, Delamarre donne les formes Acus, Aco, Acco = "Rapide" par opposition à Diacus = "Paresseux", cf DLG, p. 120.
Acco est le nom du chef sénon supplicié sur ordre de César en 53 A.V. J.-C.


@+
sed…
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Patrice » Dim 05 Jan, 2003 20:30

Salut Sed,

Moi j'avais déjà Aceio, attesté comme théonyme chez les Convènes. Tout à fait le genre de nom qui peut devenir Esson. Mais la forme Esse me semble au final bien venir de Essia, comme peut peut-être comm tu le fait rapprocher d'essa.

A+

Patrice, qui cherche et tape parfois très (trop) vite.

:wink:
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede Sedullos » Lun 06 Jan, 2003 0:01

Salut,
Patrice, attends,
je cite seulement le mot vh-allemand, sans faire de rapprochement puisque Delamarre cite cette forme dans un article qui n'a rien à voir avec Esse : readdas, forme verbale " a sacrifié ; a donné, a placé".
sed...
Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)

"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Avatar de l’utilisateur
Sedullos
Membre très actif
 
Messages: 5758
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 0:36
Localisation: Charente (16)
  • Site Internet
Haut

Messagede Patrice » Lun 06 Jan, 2003 0:09

Je sais bien, mais après tout, ici, tout rapprochement est possible, étant donné que Essius/Essia n'est attesté nulle part, sauf en toponymie. Rien n'empêche donc d'aller voir un mot germanique...

A+

Patrice
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Lun 06 Jan, 2003 12:35

Salud ha bloavezh mat d'an holl.

En complément de ce qui a été dit plus haut :

- toponyme : Keressé, sur le Jaudy, au sud de La Roche-Derrien, en limite de Pommerit Jaudy. ( Pommerit étant un nom gallo-romain !)

- toponyme Kerissy : à l'ouest de Lannion, sur la route de Morlaix, au croisement de la route avec Ploulec'h / Ploumilliau.

Je n'ai pas étudié ce toponyme.

JC Even :)
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut


Répondre
7 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 14 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)