http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Du gaulois à l'ancien français : freu, frevel

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
23 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2

Du gaulois à l'ancien français : freu, frevel

Messagede Jacques » Lun 20 Nov, 2006 19:12

Les mots d'ancien français freu (tumulte, trouble, rixe) et frevel, frefel, frefeil (agitation, tumulte, rixe), d'origine incertaine selon Greimas, me semblent pouvoir être rapprochés du breton frewal (lancer vivement, abîmer) et frewad (coup vif).
Selon A. Deshayes, frewal dérive de frew (dynamique, vif, sain), vieux breton freu, gallois ffrau (vif, ardent), tous d'un vieux celtique *srou.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Alexandre » Lun 20 Nov, 2006 21:47

Il faut aussi songer à l'allemand médiéval frevel = orgueil - terme religieux au sens fort. Malheureusement, ce mot n'a pas d'étymologie claire.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Jacques » Lun 20 Nov, 2006 22:16

Curieusement, trois mots d'origine incertaine commençant par fre ou freu ont des sens voisins :
    freu = tumulte, trouble, rixe (1180, Roman d'Alexandre)
    frefeil-frefel-frevel = agitation, tumulte, rixe (début XIIIème René de Beaujeu, Le bel inconnu)
    frestel = 1/ bruit, tapage 2/ caquet, parole (1250, Roman de Renart).
Le seul frevel allemand médiéval ne pourrait expliquer les trois.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Lun 20 Nov, 2006 23:13

Sans vouloir interférer ( ... mais un peu quand même ... ), je rapprocherai ce début d'analyse d'une autre que j'ai déjà évoquée sur ce forum : *bhrw- : flux interne de l'eau, bouillonnant.

avec tous ses dérivés en Frwd / Frout = ruisseau vif, *Fretum = détroit = courant fort, etc ...

et à laquelle Alexandre avait déjà répondu en invoquant une racine *sr°t ***.


Image


Retour aux sources.

JCE :wink:
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Alexandre » Mar 21 Nov, 2006 1:33

Alexandre avait déjà répondu en invoquant une racine *sr°t ***

C'était une racine *srew- !
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Jacques » Mar 21 Nov, 2006 10:52

Froud vient indiscutablement d'un ancien *srutos, ce que confirme l'irlandais sruth = stream, current, flow.
De même, selon A. Deshayes, frewal, frewad, frew viennent d'un *srou et contiennent l'idée de vivacité, d'ardeur, proche de l'agitation contenue dans les mots d'ancien français freu, frefeil-frefel-frevel et frestel. Pour ces derniers non plus il n'est pas besoin de passer par l'idée de bouillonnement de la racine *bhrw-.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Mar 21 Nov, 2006 11:48

Dans ce sujet http://forum.arbre-celtique.com/viewtop ... c&start=25 Alexandre a écrit :
Je maintiens que les noms du Rhin et du Rhône ne peuvent en aucune manière dériver de la racine *bhrew-/*bhrew-. Les coïncidences apparentes découlent toutes du traitement strictement latin *sr- > fr- comme dans frigus, G frigoris en face du grec rhîgos, G rhîgous = frimas (tous deux de *s-rîg-os, G *s-rîg-es-os)
ce traitement sr- > fr- est-il strictement latin ? Je pense à *srucnos devenu fron (narine) en breton, qui a donné frogne en ancien français et qui est resté srón (nez) en irlandais.
Mais plus largement il semble y avoir eu un traitement s- > f- dans les langues celtiques à l'exclusion du gaëlique :
    *spelga, *selga (la rate) felc'h en breton, sealg en irlandais
Une autre traitement est assimilable à s- > f-, c'est s- > c'h- (gutturale). Pour preuve de la proximité de ces deux traitements je donnerai la prononciation bigoudène c'hw- > f- dans c'hwi > fi, c'wec'h > fec'h, c'hwerv > ferv, etc. Ce dernier venant d'un *svervos (searbh en irlandais).
On a, de même,
    vieux celtique suand- (désir), c'hoant en breton, saint (avidité) en irlandais
Peut-être peut-on en rapprocher le traitement s- > h- (qui est un c'h affaibli) ?
Pour mémoire :
    *senos vieux, hen vx breton, sean irlandais
    *silo semence, hil breton, síol irlandais
    *supno, *suno sommeil, hun vx breton, suan irlandais
Enfin, à l'extrême, un traitement s- > ° comme dans :
    *slougos armée, lu vx breton, slua irlandais
    snam- nager, neuñv bret. nom vx bret., snámh irlandais
    *snatos fil, neud breton, snáth irlandais.
Les exemples en celtique ancien sont tirés de Holder http://www.heinrich-tischner.de/22-sp/1 ... /akelt.htm
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Alexandre » Mar 21 Nov, 2006 12:30

ce traitement sr- > fr- est-il strictement latin ?

A ma connaissance, mais je ne connais pas assez bien le breton pour dire qu'il ne s'y est pas produit aussi. Toutefois il me paraît exclu que les noms du Rhin et du Rhône viennent du breton :wink:
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Jacques » Mar 21 Nov, 2006 13:15

Alexandre a écrit:il me paraît exclu que les noms du Rhin et du Rhône viennent du breton :wink:
Naturellement, ne serait-ce que par anachronisme, ces mots ayant existé avant la naissance du breton en tant que tel.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Alexandre » Mar 21 Nov, 2006 13:28

Oui, et puis par rapport au glissement de terrain... :P
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Phrout alors :

Messagede Matrix » Mar 21 Nov, 2006 13:33

Bj
le site Gallois donne les mots suivants comme
"Cours d’eau/Fleuve/Rivière/Ruisseau/Torrent" =
Sraua-/Sred-/Sruto-/Srutu-/Srutua-

Tiré d'un IE "Sreu" = Couler
Breton Froud (Ruisseau). Cornique Fros. Ecossais Sruth. Gallois Ffrwd. Vieil Irlandais Sruaim < Irlandais Sruth.

Le Manx Stroo pourrait venir du Vieil Anglais Stream, le Germanique et Balto-Slave ayant la même racine mais avec métathèse (?) Sreu-t <> Streu-
Germanique Straumaz < Vieil Anglais Stream. Vieil Haut Allemand Stroum < Allemand Strom. Vieux Frisien Stram. Néerlandais Stroom. Vieux Norrois Straumr. Vieux Suédois Strom.
Letton Strauma. Lituanien Sraveti (Suinter). Vieux Slave Struja. Polonais Strumyk (Ruisseau)

Le Germanique possède également une racine voisine "Freuth- (Mousser)" < Vieil Anglais Afreoðan < Anglais Froth. Vieux Norrois Froða

Voir aussi
Avestan Thraotah- (Courant). Sanskrit Sravati/Srotah (Il coule/Courant)

Le site Gallois propose également un Celtique Srutso- = Hâte
que je compare au Gallois Ffrwst (même origine ?)
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Alexandre » Mar 21 Nov, 2006 13:49

Après vérification, je n'ai trouvé nulle part de glissement sémantique de *srew- = s'écouler à l'idée de hâte. L'idée paraît pourtant cohérente et pourrait constituer une évolution spécifique des langues celtiques.
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Mar 21 Nov, 2006 14:24

Alexandre a écrit: Toutefois il me paraît exclu que les noms du Rhin et du Rhône viennent du breton :wink:


-------------

Quelqu'un aurait-il prétendu le contraire ? Je n'en n'ai pas connaissance.

Il ne s'agit pas d'une simple apparence d'exclusion. Il s'agit d'une anachronie, ou, pire, d'une uchronie.
-------------

Et pourtant, le gallois Frwd, le breton frout, le latin Fretum: tournent !

Ils tournent tellement bien que cela devient : le Grand Bouillon / * Ar Froudenn -Veur , aujourd'hui le Fromveur, nom du détroit de l'extrême ouest de la Bretagne armoricaine, en Iroise.

JCE, le frétillant.
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Jacques » Mar 21 Nov, 2006 14:32

Alexandre a écrit:Après vérification, je n'ai trouvé nulle part de glissement sémantique de *srew- = s'écouler à l'idée de hâte. L'idée paraît pourtant cohérente et pourrait constituer une évolution spécifique des langues celtiques.
Et de hâte à agitation, tumulte, tapage, le glissement sémantique va de soi, et ceci conforterait l'idée que les freu, frestel, fefeil-frefel-frevel de l'ancien français soient d'origine celtique.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Matrix » Mar 21 Nov, 2006 15:01

C'est bien connu,
le Bretagne est un pays à ...freux
Croac croac !!!! :84:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Suivante

Répondre
23 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 16 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)