« On comprend aisément que les peuples s'étant mis à utiliser l'arme nouvelle aient repris, à peine adapté à la prononciation de leur langue, le terme celtique qui la nommait : les Grecs diront langkiai et les Latins lancea (Rapin, 1988, 90)». On peut en rapprocher l'irlandais láighe, lance, javelot, qui pourrait venir d'un celtique ancien et ne rien devoir au latin ?Ils portent, la pointe en avant, des piques qu'ils appellent langkias