http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

etymologie du mot "celte"

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
24 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Messagede Marc'heg an Avel » Mer 25 Aoû, 2004 21:27

Salut Rónán,

Il est vrai que mon grec (je parle de la langue, bien entendu ! :D ) est un grec de touriste, plus à l'oreille qu'au dico. :?

Un peu comme Antony Queen dansant le sirtaky. C'est dire l'élégance ! :lol:

kalispera :P

JC Even :)
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

etymologie du mot Keltos

Messagede Matrix » Dim 31 Oct, 2004 21:09

Kelto/keltoi/Celte
Nom de peuple = Les Celtes (Keltes) Ceux qui frappent ?
Correspondance
Cf Kel

Kello(s)/Cellos
Frapper/Frappeur
Correspondance
Cf Batouo – Beia – Benaio - Bi – Bono – Buglaio - Kel

Kel/Cel
Elever/frapper
Correspondance
Cf Batouo – Beia – Bi – Benaio – Bono – Buglaio - Kellos

Kaleto(s)/Caletos nom de peuple
Dur/Vaillant
Nom de peuple : Les Kalètes = les durs, ceux qui frappent
Etymologie
Indo-Européen Kal. Irlandais Calath (Héroïque). Gallois Calt/Called (Dur). Breton Calut/Calat/Calet/Kaled. Allemand Held (Héros)
Correspondance
Cf Bradi – Duro – Garuos - Gaesos - Krodios - Kroudi

Kal/Cal
Javelot
Correspondance
Cf Barko - Beri – Bero – Beru – Gabali – Gaeosorios – Gaison – Gaisos – Goeson - Kalamon – Kalm – Lankia - Matara - Mattaris
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Rónán » Dim 31 Oct, 2004 21:16

C'est quoi tes sources?
Pour les formes dans les différentes langues, tu mélanges allègrement les époques et les graphies, faudrait pê faire attention quand même. Y a aussi des fautes d'orthographe.
Dans certains cas, tu devrais qd même dire de quelle langue tu parles.
Les termes reconstitués doivent être précédés d'une astérisque (notamment en indo-européen). Majuscules inutiles...
etc etc.



Rónán
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede Matrix » Mar 02 Nov, 2004 18:41

BJ Ronan...
pardonne moi pour les fotes d'or taux graffent
c que je tape vite sans me relire
ensuite la différence entre l'époque et les graphies ???? explique
je ne suis pas un pro

mes sources : 10 ans de boulot
élaboration d'un dico français celtique et inversement
peux pas citer mes sources y aurait 100 pages par mots
ensuite le K = C/Q par comodité
a+
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Curmisagios » Mar 02 Nov, 2004 19:34

Je suis d'accord avec Rónán. Le style télégraphique, c'est pas très parlant.

Kelto/keltoi : là, je reconnais du grec ;
Celte : cà, c'est du français, facile (j'ai bon ?) ;
pour le reste, je suis largué...
Prends un petit plus de temps dans l'écriture de tes messages et dans la relecture, s'il te plaît.

Remarque, il y a pire que le style télégraphique, il y a le style SMS. Là, c'est carrément illisible...
Curmisagios
"chez le peuple, c’est de la bière toute simple, on l’appelle corma. Ils avalent petit à petit, à la même coupe, et pas plus d’un cyathe, mais ils y reviennent souvent"
Avatar de l’utilisateur
Curmisagios
Membre actif
 
Messages: 572
Inscription: Ven 06 Déc, 2002 15:21
Localisation: territoire parisii
Haut

Messagede Taliesin » Mar 02 Nov, 2004 19:35

le K = C/Q par commodité ? Bien la peine d'établir des normes orthographiques.
De plus, suivant certaines époques (je parle pour le breton), "c" ne correspond pas forcément à "k" : en moyen-breton, le "c" de "certen" se prononce "s" (en général devant e et i), et le "q" s'écrit plutôt "qu"
souces : istor ar yezhoù keltiek - Arzel Even

Pour "kaled" la racine celtique est *kal-etos, vieux-breton "calat". La forme "calut" est absente du dictionnaire etymologique d'Albert Deshayes. On pourrait avoir une petite explication ? Comment passe-t-on de *kal-etos à calut, puis calat ?
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Rónán » Jeu 04 Nov, 2004 2:28

Soir.

BJ Ronan...
pardonne moi pour les fotes d'or taux graffent
c que je tape vite sans me relire
ensuite la différence entre l'époque et les graphies ???? explique


Ben, une graphie, c'est une orthographe. Exemple: en breton, newez, neve, nevez sont différentes graphies pour un même mot.

L'époque, ben... c'est l'époque à laquelle le mot est attesté.

je ne suis pas un pro


Ben... normalement, pour écrire un dico, faut être un pro...

mes sources : 10 ans de boulot
élaboration d'un dico français celtique et inversement


Y a de gros problèmes de méthode et de présentation alors...

peux pas citer mes sources y aurait 100 pages par mots


exagère pas. Est-ce que tu es sûr que toutes tes sources sont sérieuses ?

ensuite le K = C/Q par comodité


Ca prouve que t'es pas un pro, comme tu dis. Dans un ouvrage sérieux, on se fout de la commodité, tu dois t'en tenir aux faits et recopier les mots tels qu'ils sont dans les textes ou inscriptions originales, sans en changer le moindre caractère. Faut faire attention à ça, c'est le minimum, sans quoi tu auras travaillé pendant 10 ans pour rien. Autant faire qch de sérieux (mais j'ai des doutes étant donné quet tu connais aucune langue celtique et pê aucune langue ancienne...)




TALIESIN

Pour "kaled" la racine celtique est *kal-etos, vieux-breton "calat". La forme "calut" est absente du dictionnaire etymologique d'Albert Deshayes. On pourrait avoir une petite explication ? Comment passe-t-on de *kal-etos à calut, puis calat ?


Je trouve aussi ca bizarre; c'est possible que ca soit une faute d"'orthographe" ou de copie (ca arrive), ou de lecture!. Les manuscrits vieux-bretons sont souvent crades, c à l'encre donc si on se trompe, c'est foutu! Et puis une fois que le scribe s'était rendu compte de sa connerie, vu que ct seulement des gloses, il allait pas gratter son parchmin pour changer ca, il a du se dire "oh, tant pis, celui qui me lira comprendra bien!". Donc, de *kaleto- à calut, pas d'idée, mais faute à mon avis, quand à calat, soit c'est aussi une faute, soit c'est une autre forme. En breton moderne, il arrive qu'on prononce /a/ pour /è/ et inversement, alors ca a pu se produire à cette époque après tout. J'ai pas d'autre réponse.

Joé !


Rónán
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede Snorri » Sam 06 Nov, 2004 0:02

Muskull a écrit:Je n'ai pas lu et je ne lirais pas, l'auteur ayant déjà choisi son "secteur" d'édition...


Que veux-tu dire par là ? Je ne connais pas ses livres ni sa maison d'édition donc ...
Avatar de l’utilisateur
Snorri
Membre actif
 
Messages: 357
Inscription: Jeu 07 Oct, 2004 18:59
Localisation: Geminiacum/Belgique
  • Site Internet
Haut

Messagede ejds » Mer 13 Mai, 2009 11:21

Ce que l'on lit dans un dico paru en 1922 :

Larousse universel a écrit:Celt [sèlt] n. m. Nom donné, au commencement du XIXè siècle, aux haches de pierre et de bronze trouvées dans les sépultures préhistoriques.

Celtes, peuple de la race indo-européenne, dont les grandes migrations remontent aux temps préhistoriques ; il couvrit d’abord l’Europe centrale, puis fut refoulé en Gaule, en Espagne, dans les îles Britanniques, et absorbé par les Romains. (C’est en Bretagne, dans le pays de Galles et en Irlande, que le type et la langue celtiques se sont le mieux conservées.) S. un Celte. V. GAULE, GAULOIS.

Celtique, nom donné par les Romains à la partie de la Gaule ancienne, comprise entre la Seine et la Garonne. (On disait aussi Gaule chevelue.)

Celtisant [sèl-ti-zan], e et celtiste, [sèl-tis-te] n. Qui s’applique à l’étude la langue et de l’histoire des Celtes.

Celtomane [sèl] n. Atteint de celtomanie.

Celtomanie [sèl, nî] (de celte, et manie). Manie de certains savants qui voyaient dans le celte l’origine des autres langues de l’Europe et même de toutes les autres.

Celtophile [sèl-fi] n. et adj. (de celte et du grec philos, ami). Celui qui a le goût pour les études celtiques.



Larousse universel, Claude Augé, tome premier, 1922, p. 384.
:ogam-th:
Avatar de l’utilisateur
ejds
Membre actif
 
Messages: 1724
Inscription: Dim 06 Avr, 2003 13:52
Haut

Précédent

Répondre
24 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 16 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz
cron


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)