http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
43 messages • Page 3 sur 3 • 1, 2, 3

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede ravnfrost » Jeu 31 Déc, 2009 16:05

intéressant.
A l'époque, quand je m'y étais intéressé de plus près, j'avais plutôt lu que les langues tel que le picard, (et surtout elle, du fait de la reconnaissance de la picardie comme terre royale), étaient des substrats du français, et que donc ce dernier s'était construit sur leurs bases et non parallèlement...
ravnfrost
 
Messages: 6
Inscription: Dim 27 Déc, 2009 23:54
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Jacques » Jeu 31 Déc, 2009 16:33

ravnfrost a écrit:intéressant.
A l'époque, quand je m'y étais intéressé de plus près, j'avais plutôt lu que les langues tel que le picard, (et surtout elle, du fait de la reconnaissance de la picardie comme terre royale), étaient des substrats du français, et que donc ce dernier s'était construit sur leurs bases et non parallèlement...

C'est peu probable : le picard a des caractéristiques spécifiques qu'il partage en partie avec le normand, le lorrain ou le wallon, mais pas avec le français commun (maintien du c latin, là ou le français l'a palatalisé en ch, diphtongaison du e ferrum > fier -en français fer-, herba > hierpe -français herbe-, formes verbales propres...).
Jacques Mirou
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede ravnfrost » Lun 04 Jan, 2010 7:54

pourtant tout semblait penser, du moins, je le précise, à l'époque, car depuis j'ai pu découvrir d'autres doctrines, que le français était plus récent que ces langues régionales, d'où aussi cette idée de construction sur la base de celles-ci... pour faire une analogie avec une célèbre trilogie... une langue pour les gouverner tous ! =D
mais je reconnais en effet des différences qui sont d'ailleurs plus flagrantes, entre guillemets, à l'écrit, dans ton registre on peut citer le maintien du W germanique à la place du G dans le français courant (wauffe > gauffre, wazo > gazon, > er/arwétier > re guetter (regarder)...) et qui continu de se prononcer. Comme me disait un de mes profs de droit civil au sujet des warrants (des garanties commerciales du droit anglo saxon) seuls les picard, les anglais et les wallons prononcent les W, bon il avait oublié une partie des flamands notamment de flandres occidentales, mais c'était réaliste. A ce sujet, car c'est aussi le sujet, tout comme on dit un Wallon je dis un Wagon =)
bonne journée !
ravnfrost
 
Messages: 6
Inscription: Dim 27 Déc, 2009 23:54
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Patrice » Lun 04 Jan, 2010 9:16

Salut,

mais je reconnais en effet des différences qui sont d'ailleurs plus flagrantes, entre guillemets, à l'écrit, dans ton registre on peut citer le maintien du W germanique à la place du G dans le français courant (wauffe > gauffre, wazo > gazon, > er/arwétier > re guetter (regarder)...) et qui continu de se prononcer. Comme me disait un de mes profs de droit civil au sujet des warrants (des garanties commerciales du droit anglo saxon) seuls les picard, les anglais et les wallons prononcent les W, bon il avait oublié une partie des flamands notamment de flandres occidentales, mais c'était réaliste. A ce sujet, car c'est aussi le sujet, tout comme on dit un Wallon je dis un Wagon =)


Ce que tu décris là est commun au normand et au picard, bref, tout ce qui se trouve au nord de la ligne Joret.
Certains pensent à une influence scandinave, revitalisant le "w" ("ou") initial. Je n'y crois pas.

A+

Patrice
Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede ravnfrost » Lun 04 Jan, 2010 20:08

je n'y crois pas trop non plus...

j'ai en partie appris le norvégien Bokmål (la version la plus récente, la plus modernisée) et ayant de la famille en suède, j'ai pu comparer lors de voyages ces deux langues. Le suédois a gardé plus d'archaïsme mais ne relatent aucun W. Par mes différentes lectures plus "religieuses" notamment l'Edda en prose ou encore une thèse sur les nains et les elfes (qui fait une grande part à la linguistique pour apprendre que le vieux norrois fils de l'indo-européen ancien, semblait qualifier de "nain" des personnes plutôt de taille normale voire même plutôt grandes...les langues au service de la vérité historique...;) jamais en Islandais ou en vieux norrois je n'ai vu de W apparaître.

Un exemple simple : "svart" qui en vieux norrois, islandais ou encore dans les autres langues germaniques septentrionales, signifie "noir", prend un W dans ses formes germaniques continentales, zwart en néerlandais et schwarz en allemand...
Nos chers précurseurs de la fondation de la France étaient mes voisins, il y a qq siècles en réalité, Hilde-Rik (Childeric) et Hlod-Wig (Clovis) sont partis de Tournai et les francs parlaient... francique (qui semble regrouper aujourd'hui haut et bas allemand), le NL qui en est en partie issu, l'utilise aussi...

Dès lors on peut estimer que le W est propre aux langues germaniques continentales et serait plutôt un héritage de ces peuples et non des scandinaves.

Sur wikipédia j'ai pu lire ceci :
"Ces Francs ne constituaient pas un peuple bien précis, par conséquent il devait y avoir plusieurs variantes linguistiques, soit des dialectes. Il y avait un groupe occidental, les Saliens chez lesquels l'utilisation de la langue latine (devenue par la suite la langue d'oïl) a fini par prédominer, et un groupe oriental, les Ripuaires "

il semble donc encore plus vraisemblable que le W ait été transmis par les francs saliens à nos belles langues d'oïl.
sur ce bonne soirée!!
ravnfrost
 
Messages: 6
Inscription: Dim 27 Déc, 2009 23:54
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Kambonemos » Lun 04 Jan, 2010 21:18

Bonjour,

Etant moi-même proche de la frontière linguistique entre Audun-le-Tiche (=le Germanique) et Audun-le-Roman (=le Roman !), le W se prononce "ou" d'un côté" et "v" de l'autre mais on arrive à faire la distinction entre ce qui est d'origine orientale ou pas ; mais ôte-moi d'un doute, tu ne prononces quand même pas "BMOuais" lorsque tu vois une certaine automobile de marque allemande ?...

Cordialement.

@+
Avatar de l’utilisateur
Kambonemos
Membre actif
 
Messages: 633
Inscription: Lun 09 Avr, 2007 9:07
Localisation: Pays-Haut lorrain
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Patrice » Lun 04 Jan, 2010 23:14

Salut,

Attention à ne pas se fier à la graphie. W est une invention de l'antiquité tardive pour noter, initialement, le [v] germanique. Donc le v scandinave et le w germanique continental, c'est la même chose. Il faut donner la prononciation.

A+

Patrice
Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede ravnfrost » Ven 08 Jan, 2010 7:54

tu ne prononces quand même pas "BMOuais"

ben en belgique si, mais pas dans le nord, dans le nord c'est bien béhémdoublevé, mais en belgique wallone c'est bien une béhémwé, idem pour internet www = wéwéwé, ou WC = wécé =)
mais je suis sûr que tu avais déjà entendu ;)

Qu'entends tu Patrice par
Il faut donner la prononciation.
???
ravnfrost
 
Messages: 6
Inscription: Dim 27 Déc, 2009 23:54
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Patrice » Ven 08 Jan, 2010 8:03

Salut,

Le w, selon les langues (et même tout simplement à l'intérieur du français), se prononce V ou OU (à la française). Il faut donc préciser laquelle des deux est employée, sinon, on ne sait pas.
Par exemple quand tu cites ça:
svart (islandais)
zwart (néerlandais)
schwarz (allemand)
C'est le même phonème: [V]
Qu'il s'écrive avec un V ou un W importe peu, c'est juste une question de convention.

Donc par exemple, tes gauffres wallonnes, ce sont des "ouauffres" ou des "vauffres"? Par ce que wauffre, sans indice de la prononciation, on ne sait pas ce que c'est.

A+

Patrice
Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Muskull » Ven 08 Jan, 2010 17:42

En français un wagon (vagon), un wallabi (ouallabi), mais ce sont surtout des mots d'apport exo, du moins je le crois.
Le mot divan vient du mot persan diwan (réunion littéraire plus ou moins) qui se prononce diouan comme en breton et en perfide :lol:
Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible.
http://muskull.arbre-celtique.com/
http://thomascolin.fr
Avatar de l’utilisateur
Muskull
Membre très actif
 
Messages: 6848
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 18:16
Localisation: Dans l'île...
  • Site Internet
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Patrice » Ven 08 Jan, 2010 18:06

Salut,

Muskull a écrit:En français un wagon (vagon), un wallabi (ouallabi), mais ce sont surtout des mots d'apport exo, du moins je le crois.
Le mot divan vient du mot persan diwan (réunion littéraire plus ou moins) qui se prononce diouan comme en breton et en perfide :lol:


Le w n'est initialement pas usité dans notre langue, pas plus qu'en latin d'ailleurs. Comme je l'ai dit, c'est une création de la transition Antiquité / haut Moyen Âge, dans les régions rhénanes, pour noter le v germanique.

A+

Patrice
Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede C. Cottereau » Sam 23 Avr, 2011 22:18

Clairement non, le wallon est comme tous les dialectes d'oïl septentrionaux, l''un de ceux qui est le plus "germanisé" comme en témoignent par exemple l'antéposition systématique de l'adjectif de couleur, le vocabulaire, la phonétique, etc.

S'il y a des dialectes romans plus proches du gaulois que les autres, c'est vraisemblablement ceux qui sont les plus distants des grands centres urbains de romanisation et des axes de communication de l'empire , ainsi que ceux qui sont loins de la frontière linguistique avec le germanique qui n'a jamais été imperméable.
C. Cottereau
 
Messages: 28
Inscription: Mar 19 Avr, 2011 20:11
Haut

Re: Le Wallon, héritier du Gaulois ?

Messagede Brutus » Lun 02 Mai, 2011 18:11

Hello... je suis également belge francophone.

C'est quoi, cette histoire d'indépendance wallonne depuis la chute de Rome jusqu'au XVe siècle ?

Pour les mots gaulois du wallon, je ne vois pas qu'il y en ait plus que dans d'autres dialectes d'oïl. Et "balma", par exemple, est répandu dans toute la France.

Nous avons même une spécificité inverse, c'est la perte des noms de nations (Nerviens, Eburons, Ménapiens...) alors qu'ils sont si souvent conservés en France. Hasard, aléas historique, influence germanique précoce ?

Nous n'avons gardé avec certitude que le Condroz, directement hérité des Condrusii.
Brutus
 
Messages: 14
Inscription: Sam 30 Avr, 2011 2:48
Haut

Précédent

Répondre
43 messages • Page 3 sur 3 • 1, 2, 3

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 19 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)