Bonjour,
Je suis nouveau. Voila je me demandais s'il vous serait possible de me traduire dans les différentes langues celtiques (quelles soient mortes ou vivantes) ces quelques mots : "Pays des Merveilles". Merci bien et à bientôt
|
recherche traductionModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
8 messages • Page 1 sur 1
recherche traductionBonjour,
Je suis nouveau. Voila je me demandais s'il vous serait possible de me traduire dans les différentes langues celtiques (quelles soient mortes ou vivantes) ces quelques mots : "Pays des Merveilles". Merci bien et à bientôt
Je peux te faire ca:
Pays des Merveilles > breton vannetais: Bro er Burhudeu > breton KLT: Bro ar Burzudou > moyen-breton: Bro an Burzudou > gallois: Gwlad y Rhyfeddodau > moyen-gallois: Gwlat y Ryvedawteu (à vérifier) > cornique: Pow an Marthow > vieux-breton: Bro in Marthou > irlandais: TÃr na nAmhraà > gaélique d'Ecosse: Dùthaich nan Iongnadh > manx: Çheer nyn Yindyssyn > vieil-irlandais: TÃr inna n-Amrae
c merveilleuxBJ Rónán
est ce que : Burhudeu , Burzudou ont un quelconque rapport avec le Gallois "Berth" Beau/Brillant < Merveille (?) Celtique reconstitué : prototype Bertiito (?) d'un Berto = briller ? Correspondance IE : Vieil Anglais Beorth (Brillant/Splendide). Gotique Bairhts (Briller). Vieil Haut Allemand Behrata (du nom de la déesse : la brillante) donnant le prénom Allemand Bertha. (?)Serbo-Croate Bistar (Clair/Compréhensif). Sanskrit Bharjate (Briller) Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
Du calme . D'après le dico étymologique de Deshayes, burzud vient de l'ancien français vertut. Pas de rapport avec le gallois berth, visiblement (à moins que berth vienne du latin virtus?)
C'est possible: il faudrait voir dans les travaux de Joseph Loth. Mais je ne les ai pas. A+ Patrice Pi d'avri vaut fout' d'berbis
Salut, je ne trouve rien dans le Vocabulaire vieux-breton de Joseph Loth. Jean-Paul Brethenoux. Sedullos Lemouico immi exobnos in catue ! ΣΕΔΟΥΛΛΟΣ (Graecum est, non legitur !)
"Honorer les dieux, ne pas faire le mal, s'exercer à la bravoure."
Re: recherche traductionSalut!
P.J Helias donne "Bugale Berrlobi" - Berrlobi étant le pays des merveilles . Livre publié par Emgleo <Breiz....
8 messages • Page 1 sur 1
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 62 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |