http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

lexique, dialecte breton vannetais, suppl. de Le Goff 1919

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
8 messages • Page 1 sur 1

lexique, dialecte breton vannetais, suppl. de Le Goff 1919

Messagede gérard » Sam 06 Mai, 2006 16:50

Voici pour les fous de dialectologie et les autres un petit travail, pour l'heure inachevé:

Supplément de P. le Goff au Dictionnaire Breton-Français du dialecte de Vannes d'Emile Ernault (1919).
Mots comportant une indication d'origine territoriale, classés par cette origine et par ordre alphabétique. De spiniér, p. 64b, à zoulah, p. 72b, + ADDITIONS, p. 73.

Arg [= argoat]

pouiz, ailette de rouet 69b (tranket)
striùein, v. éternuer 65b
tad-ahoué, rayonnement de midi, vapeur, bourdonnement 67a (tan, tan-iahoué)
ten, f. attelage 68a

Arv [= arvor]

bigoézen, pl. bigoéz, gratte-cul 73a [fruit du rosier et de l'églantier? Capitule de la bardane commune?]
bourbl, f. bruit confus 72b (vorm)
friel bouche 73a [ou boucle?], friellat, boucler 73a [ou boucher?] (fri)
gurunén, pluie d'orage, nuage orageux 73b
mouison, moineau 73b
stoken, ligne traînante 66a (stroken)
strèùein, v. éternuer 65b (striùein)
strotellat, v. n. s'occuper à des travaux grossiers et faciles 66a (strobellat)
strun, s. morve 66a
tabo. V. habo 66a [= au loup!]
taoué, rayonnement de midi, vapeur, bourdonnement 67a (tan)
teisal, v. n. ruer 67b
ten, m. trait d'attelage 68a
tersel, m. demi-hectolitre 68a
tiktikein, v. n. palpiter 68a
tit, titig, s. petit morceau 68b
toked, natte de jonc des boeufs 68b (tok)
tonnen, couenne du porc 68b
tosein, heurter, palpiter. V. dosein 68b
touk, m. pl. -eu, dame-jeanne 69a
treillen goed, grosse branche 70b (trouillon)
tro, adro, adv. pendant toute la durée de 70b (tro)
venan, orvet 71b
vonj, courée 73b [fressure d'animaux?]

Arzon

tarongel. V. darondel 67b [darondel, f. hirondelle]

Auray

trespenneg 69a [chevet]
strahouillon, m. strahouillen, f. salaud, souillon 65b (strabouillad)

Berric

togonneu, tripes 68b
teiar,s. bavarde 67b (tead-iar)

Bieuzy (et: Bieuzey [sic])

tostavat, adv. à peu près 69a
trakeréz, f. artison 69b [artison: insecte rongeur]

Bignan

tasèt, poche 67b

Bv [= bas vannetais]

darampont, sorte de couture. Cf. daripoent 73a [daripoent = arrière-point]
koulennad, skanùigeu, courée 73b [fressure d'animaux?]
mangrellein-at, maigrir à peau et os 73b
nedennein, kamennein, broder à l'aiguille 73b
spurn, s. cloison. V. speren 64b
standillein, v. embarrasser 64b
stankell, f. barrage 65a (stank)
stlammus, adj. extraordinaire. V. estlamus 65a
storen, f. paresseuse 65a
storla, f. personne désordonnée, au masc. stërlo; steurlah, choses en désordre 65a
stouh. V. stouhein 65b [= incliner, fléchir, se prosterner?]
strakein, crépiter, claquer 65b (strakal)
stropionnet, s. [sic] enrhumé (en parl. du cheval) 66a
stu, assolement 66b
stum, penchant 66b
talaten, f. bandeau 67a (tal)
tametat, dépecer, morceler 67a (tam)
tapad, m.goutte au pr. et au fig. 67a (tapen)
temsein, v. amender (une terre), préparer, épicer 68a
tenaùat bara couper de minces tranches de pain pour la soupe 68a (tenaù)
tiensein, kiensein, battre, rosser 68a
tohien, épi 68b
toked, béguin 68b (tok) [couvre-chef]
tokennein, v. garnir d'un enduit (le fond extérieur d'un bassin) 68b
tonnér, celui qui recherche les honneurs 68b (ton)
toron, m. radoteur 68b
tos. V. tous 68b [tabouret, billot]
tost de vad, presque, à peu près 68b (tost)
tosten, f. coll. -ad. V. krusten 69a [planche de rebut, dosse]
touspelleg 69a [chevet]
tranket, ailette de rouet 69b
tredann. V. trederann 69b [tiers, douaire]
tréiann treiannen, V. trion 69b [jachère avec ou sans genêt]
tréiañn, s. et adj. jachère avec ou sans genêt 70b (trion)
treizinel, -ieu, f. pl. -li, -led, étourneau, sansonnet 70a
trejou, signes de joie, chez le chien: gobér trejou 70a
un tam, un peu 67a (tam)
van, ne tran ket van [sic], je ne fais pas cas 71a
zaorlh, chaume. V. seul 72a
zoulah, belles manières, grand train 72b

Carnac

a stlej, (suspendu) au bout du bras 65a (stlejel)

Cl [=Cléguérec]

a strouill, épars, en désordre 65b (strèu)
spiniér, spignér, s. étui à aiguilles 64b
taul fin, adv. à la fin 67b (taul, m.)
teill, ormeau 67b
trapel, f. moulinet à effrayer les oiseaux 69b
trejad, s. traversin 70a
visteler, glossanthrax; quelquefois staphylin, crabe 72a (viskler) [glossanthrax: charbon sur la langue des ruminants (maladie)]
voled, s. couvercle. V. boled. - voled-pech, Guémenois (coiffure à volet de piège?) 72a

G.-Ch [= Grand-Champ]

gobelin, fantôme nocturne 73b

Gr [= Groix]

spiter, s. tiroir 64b
stedel, ficelle qui agit sur le loquet 65a
steurn, m. importunité, lambin. Cf. stern 65a [sternour: importun; stern: embarras, trains, façons]
stidein, pomper, lancer de l'eau 65a
stir, adj. tiré violemment, élastique 65a
stoken, ligne traînante 66a (stroken)
strabor, étourdi 65b
stronk, à Gr. débris, brins d'herbe 66a
surno, m. pl. -ieu, garcette 66b
tablen, f. médaille 66a
tadehoué, grand escogriffe, qui parle haut 67a (tan) [cf. tad-ahoué, …]
talp, f. fronde. V. talm 67a
tèr, pl. -ed, nom de poisson 68a [probablement pastenague, cf. Icht. bret. de A. Berr]
terin, s. et adj. jachère avec ou sans genêt 70b (trion)
terkad, escadre 69a (trakad)
toker, alouette huppée 68b (tok)
toñnigen, le rond du chignon 68b
trehen, sable, grève 69b
treuzig, bouvreuil 69a (totorizig)
tuerneg, l'envers 71a (tu)
ùit, mout [sic, pour mont] de ùit, aller chercher 71b
urieu, pl. -euer, tout livre imprimé 71a
us de, par dessus 71b
via, viag, près de. Cf. ebiat 71b [ebiat, adv. (passer) auprès, à côté (l'A.) DBFV, p. 70b]
vol, surface; pesk-vol, poisson de surface; bout é vol, être à la surface 72a
vondest, maladie du cheval qui encense 72b [encenser: agiter la tête de bas en haut]
vrèu, f. eau de boudin; personne paresseuse 72b
zamid, m. pacage mesuré au bétail par l'attache; v. déplacer la bête 72a
zorn, s. glace, gelée 72b

Guidel

diratous, peu difficile sur la nourriture 73a

Hv [= haut vannetais]

trion, s. et adj. jachère avec ou sans genêt 70b

Inguiniel

tonig, m. pl. -eg, moineau 68b

Lang. [= Languidic]

tarhel, f. meurtrière 67a (tarh)

Locmariaq. [= Locmariaquer] (et: Locmariaquer)

gloehaj, marteau et enclume des faucheurs 73b
legenan roitelet 73a (eulanig (Sk.-E.) [= Scorff-Ellé?])
soubout, sebout, sauce; seboutein, tremper dans la sauce 73b

Locqueltas

têtein, jurer, dire tête-bleu, murmurer 68a

Lor [= Lorient]

stregennad. V. stedennad 65b [= enfilade, DBFV, p. 215a]
trillaud, vaurien. V. drillaud 70b

M [= Meslan]

strabouillein, affoler, épouvanter 65b
streuh, broussailles 65b
till, abondant. V. puill 68a
tourmant, m. tempête 69a
tourni, bruit 69a

Melrand

én taill de, en danger de 66b (taill)
sulen, f. espèce de filet 66b

Moréac

a dakot, en cachette, en tapinois 66b (takot)

Neulliac (et: Neull., et: Neuill.)

horm, s. bruit confus 72b (vorm)
stoupér, chanvrier 65b (stoub)
tapelet, bonnet de femme, pour kapelet 67a
teial, patience 70b (tro)
trompig, s. guimbarde 70b
tuemmad, pâtée 71b (tuem)
viteskler, glossanthrax; quelquefois staphylin, crabe 72a (viskler) [glossanthrax: charbon sur la langue des
ruminants (maladie)]

Pl [= Pluvigner?]

ar strèu, épars, en désordre 65b (strèu)
gin, barbes d'épis 73a
gleuaj, soc et coutre 73a
stu, s. façons, embarras 66a
troetour, mot employé quelquefois pour tenaill. (C. fr. trétoire) 70b [cheville, clavette]
truillen goed, grosse branche 70b (trouillon)
tuspeleg 69a [chevet]
vir, s. vis. Ailleurs, vins 71b
viskler, glossanthrax; quelquefois staphylin, crabe 72a [glossanthrax: charbon sur la langue des
ruminants (maladie)]

Plescop

trekad s. un excès de boisson 70a
taillon, s. chiffon pour essuyer 66b

Ploemeur

taraùein, frotter le blé noir 67a

Ploeren

trespleg 69a [chevet]

Plouay

disturmein, débarrasser 66a (stromet)

Plouharnel

teteiour, lambin qui n'aboutit à rien; teteiat, lambiner 68a

Plouhinec (et: Pn)

a stir, à la traîne 65a (stir)
standurat, v. n. vaquer aux occupations du ménage 64b
stapon, bouchon; staponein, boucher 65a
straken, pièce de terre humide 65b (strakel)
stregennad. V. stedennad 65b [= enfilade, DBFV, p. 215a]
streùed, litière des chemins 65b
teill, étoffe moitié fil, moitié laine 67b
terlouis, adj. louche 68a
touchen, aiguille d'horloge 69a (touchour)
tousen, f. bûche (de Noël) 69a
tréañnen, partie d'un champ laissée en friche 70b (trion)
trehuent, f. fouine, harpon. V. trend 70a
trejeboulet, part. bouleversé, qui a l'esprit troublé 69b
trespar, ar en trespar, sur le point de 70a
ued, f. pl. -eu, porte extérieure d'un grenier. V. oued [ouèd (Bv.), f. lucarne ou porte …, p. 53b] 71a

Pluvigner (et: Pluv.)

terlouis, adj. louche 68a
trejeboulet, part. bouleversé, qui a l'esprit troublé 69b
standurat, v. n. vaquer aux occupations du ménage 64b

Quistinic (et: Quist.)

gan, barbes d'épis 73a (gin)
taraù, petit son 67a (taraùein)
treden, f. filet d'animal 69b [morceau de viande de boucherie? Filament sous la langue?]
trènal, v. a. faire des reproches à quelqu'un 70a

S.-J. [= Saint-Jean-Brévelay?]

angrehon, espiègle, polisson. V. auprehon 73a [auprehon, lire: anprehon, = amprevan]
atiùad, époque 73a

Sk.-E. [= Scorff et Ellé?]

eulanig, roitelet. V. leuinan 73a

Stival

a stru, épars, en désordre 65b (strèu)
gérard
Membre actif
 
Messages: 1041
Inscription: Sam 10 Juil, 2004 17:56
Localisation: Nantes / Bretagne
Haut

Messagede Rónán » Sam 06 Mai, 2006 23:37

Comment as-tu fait pour faire cette liste à partir du livre? tout recopié à la main? tout scanné? :) Bravo ! Si tu as une bonne méthode pour scanner des textes sans que tout réapparaisse sur ton traitement de texte avec des caractères bizarres, peux-tu m'expliquer?
merci :)
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede gérard » Dim 07 Mai, 2006 8:29

Il n'y a pas de mystère:

Ce sont des heures et des heures de boulot (en sus de mes 38h hebdo de travail alimentaire qui n'ont rien à voir avec le monde celtique), avec l'aide de l'ordinateur et de Excel et Word; c'est d'ailleurs pour celà que je n'avance pas vite (un dixième du Supplément traité).

Kenavo.

P.S. :
J. Belz a produit une étude de ce Supplément en 1986 (?) (éd. hor Yezh).
Mais je n'ai aucune idée de ce qu'il a écrit.
Qui pourrait confirmer par ailleurs que "Pl." est bien pour Pluvigner?

gg
gérard
Membre actif
 
Messages: 1041
Inscription: Sam 10 Juil, 2004 17:56
Localisation: Nantes / Bretagne
Haut

Messagede Rónán » Lun 08 Mai, 2006 3:53

Je ne sais pas si qn peut confirmer: malheureusement il n'y a aucun tableau des abréviations dans ce dictionnaire, du moins dans l'édition que j'ai... :(
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede gérard » Lun 08 Mai, 2006 10:21

Ouaips,

faut demander aux gens de Pluvigner s'ils connaissent ces mots.
A galon,
gg
gérard
Membre actif
 
Messages: 1041
Inscription: Sam 10 Juil, 2004 17:56
Localisation: Nantes / Bretagne
Haut

Messagede gérard » Jeu 11 Mai, 2006 22:12

Un "petit bout de suite":

a) par ordre alphabétique des mots ou expressions:

- dibunér, rouet à dévider 60b (rod: rod de zibunein) neull
- egen gaill [chenapan]. V. reillen 60a [reillen, ivrogne, débauché; débauche] 60a (rien gaill) pn
- resèu, roux, rousseau 61b (rusèu) kervignac
- rien gaill, chenapan. V. reillen 60a [reillen, ivrogne, débauché; débauche] bv
- rif, s. "ripes". Aill. freluch 60a [copeaux de menuiserie? Ou outil pour gratter? Freluche: petite chose légère.
Donc "rif" = plutôt "copeaux"] pn
- rigedon, f. pl. -ed, sorte de grande palourde 60a [cf. IB: rigado col, -rigadoenn sf, R 86 coque, G 10 Porz Sant-Nikolaz, Ile de Groix] gr
- rinein, v. a. rider 60a auray
- riotaj, m. plaisanteries, farces bv
- ripal. V. rifal, grouifal 60a [grouifal, grifal, v. pousser des cris de joie, des hourrahs] [rifal. V. gourifal] arv
- ris, adv. en grasseyant 60a arv
- risen, risennad, rangée, kyrielle, bouiment 60a [bouiment?] gr
- risk, adv. en grasseyant 60a (ris) lor
- riten f. raie, trait. V. ariten 60b [ariten (Bv.), f. petit sentier; raie des cheveux] m
- riùen, rivage 60b pn
- rizein, grasseyer 60a (ris) m
- rodein, marcher des hanches 60b (rod) m
- rodein, ramasser le foin en rond 60b (rod) bv
- rohin (a), s'emploi [sic] en Bv. partic. [particulièrement] en parlant des averses de grêle 60b bv
- rollen (Pn.), rol, s. collier de chien 60b pn
- rons, s. colline couverte de bruyère et d'ajonc 60b bv
- rotein (Arv.), envelopper; rot, maillot, lange 60b (roltad) arv
- roue, adj. clair, rare 60b carnac
- rouiden, s. péritoine 60b pn
- rout, s. trace. V. ront 60b [ronten, route (Ch.)] [routein, v. n. chasser. Aill. hentein] [chasser: suivre la trace] auray
- rout, s. trace. V. ront 60b [ronten, route (Ch.)] [routein, v. n. chasser. Aill. hentein] [chasser: suivre la trace] gr.-ch.
- rovigennet, part. échauffé (membre) 60b gr
- rueill, verrou, d'où rueillein, dirueillein 61a arv
- ruien, get er sehed, être extrêmement altéré 60b (ru) arv
- ruj, rut 61b (rut) pn
- ruj, rut 61b (rut) stival
- rumad, m. s. association 61a bv
- rusad, petit ruisseau 61a gr
- ruskaden. V. riskladen 61b [riskladen: glissade] pn
- ruvelén s, euphorbe 61b bieuzy
- sablien, f. pl. -ied, congre 61a [IB, p. 350, R 286, G 2 al ir sabli'èn sf sabli'èT p = congre de sable, G 2 = Locmariaquer] arv
- sah bouid, estomac 61a (sah) cl
- sah panso, pansot, estomac 61a (sah) neull
- sahtorigtoéz, estomac 61a (sah) arzon
- samedein, samerein, attacher les bestiaux à un pieu dans la pâture, - samerad, étendue de terrain accordée à une bête 61a gr
- samesein, v. soulever. Cf. samedein 61a [sammedein: soupeser, DBFV p. 202a] naiz
- santenig, m. alcyon, hirondelle de mer, pétrel 61a [IB, p. 442, R 440, G 8.9.10 (Groix) sata'niK ms satani'cè:T p
= pétrel-tempête, sañtañnik à G 4.5.7 (Houat, Sauzon, Goulfar en Belle-Ile), erreur de Le Besco, BBC, p. 149] gr
- savatein (um), tenir debout, se tenir debout. - On dit dans un sens voisin souhatein, hatein. 61a (sabatein) arv

b) par ordre alphabétique du lieu noté:

- arv(or) sablien, f. pl. -ied, congre 61a [IB, p. 350, R 286, G 2 al ir sabli'èn sf sabli'èT p = congre de sable, G 2 = Locmariaquer]
- arv savatein (um), tenir debout, se tenir debout. - On dit dans un sens voisin souhatein, hatein. 61a (sabatein)
- arv rueill, verrou, d'où rueillein, dirueillein 61a
- arv ruien, get er sehed, être extrêmement altéré 60b (ru)
- arv rotein (Arv.), envelopper; rot, maillot, lange 60b (roltad)
- arv ris, adv. en grasseyant 60a
- arv ripal. V. rifal, grouifal 60a [grouifal, grifal, v. pousser des cris de joie, des hourrahs] [rifal. V. gourifal]
- arzon sahtorigtoéz, estomac 61a (sah)
- auray rout, s. trace. V. ront 60b [ronten, route (Ch.)] [routein, v. n. chasser. Aill. hentein] [chasser: suivre la trace]
- auray rinein, v. a. rider 60a
- bieuzy ruvelén s, euphorbe 61b
- bv (bas vann.) rumad, m. s. association 61a
- bv rons, s. colline couverte de bruyère et d'ajonc 60b
- bv rohin (a), s'emploi [sic] en Bv. partic. [particulièrement] en parlant des averses de grêle 60b
- bv rodein, ramasser le foin en rond 60b (rod)
- bv riotaj, m. plaisanteries, farces
- bv rien gaill, chenapan. V. reillen 60a [reillen, ivrogne, débauché; débauche]
- carnac roue, adj. clair, rare 60b
- cl(éguérec) sah bouid, estomac 61a (sah)
- gr(oix) santenig, m. alcyon, hirondelle de mer, pétrel 61a [IB, p. 442, R 440, G 8.9.10 (Groix) sata'niK ms satani'cè:T p
= pétrel-tempête, sañtañnik à G 4.5.7 (Houat, Sauzon, Goulfar en Belle-Ile), erreur de Le Besco, BBC, p. 149]
- gr samedein, samerein, attacher les bestiaux à un pieu dans la pâture, samerad, étendue de terrain accordée à une bête 61a
- gr rusad, petit ruisseau 61a
- gr rovigennet, part. échauffé (membre) 60b
- gr risen, risennad, rangée, kyrielle, bouiment 60a [bouiment?]
- gr rigedon, f. pl. -ed, sorte de grande palourde 60a [cf. IB: rigado col, rigadoenn sf, R 86 coque, G 10 Porz Sant-Nikolaz, Ile de Groix]
- gr.-ch.(amp) rout, s. trace. V. ront 60b [ronten, route (Ch.)] [routein, v. n. chasser. Aill. hentein] [chasser: suivre la trace]
- kervignac resèu, roux, rousseau 61b (rusèu)
- lor(ient) risk, adv. en grasseyant 60a (ris)
- m(eslan) rodein, marcher des hanches 60b (rod)
- m riten f. raie, trait. V. ariten 60b [ariten (Bv.), f. petit sentier; raie des cheveux]
- m rizein, grasseyer 60a (ris)
- naiz(in) samesein, v. soulever. Cf. samedein 61a [sammedein: soupeser, DBFV p. 202a]
- neull(iac) sah panso, pansot, estomac 61a (sah)
- neull dibunér, rouet à dévider 60b (rod: rod de zibunein)
- pn (plouhinec) ruj, rut 61b (rut)
- pn ruskaden. V. riskladen 61b [riskladen: glissade]
- pn rouiden, s. péritoine 60b
- pn rollen (Pn.), rol, s. collier de chien 60b
- pn riùen, rivage 60b
- pn rif, s. "ripes". Aill. freluch 60a [copeaux de menuiserie? Ou outil pour gratter? Freluche: petite chose légère. Donc "rif" = plutôt "copeaux"]
- pn egen gaill [chenapan]. V. reillen 60a [reillen, ivrogne, débauché; débauche] 60a (rien gaill)
-stival ruj, rut 61b (rut)

gg
gérard
Membre actif
 
Messages: 1041
Inscription: Sam 10 Juil, 2004 17:56
Localisation: Nantes / Bretagne
Haut

Messagede gérard » Lun 22 Mai, 2006 11:32

L'abbréviation "Pl." serait plutôt pour Pluméliau (ou Plumelin? terres appartenant à la famille à Kercloirec, selon Belz). Le père et la mère de Le Goff étaient des confins de Pluméliau et de Saint-Barthélémy. D'autre part, sous l'entrée "randevouillad", p. 59a, Le Goff fait la distinction entre "Pluvigner et Pl."
A vérifier au moyens des atlas linguistiques.
"Trejeboulet", "standurat" et "terlouis" sont marqué dans le Suppl. de Le Goff comme attestés à Pluvigner. Le Goff a longtemps résidé à Pluvigner.
jeje
gérard
Membre actif
 
Messages: 1041
Inscription: Sam 10 Juil, 2004 17:56
Localisation: Nantes / Bretagne
Haut

Messagede gérard » Mer 06 Déc, 2006 20:08

Demat, tudoù.

Lexicographie vannetaise.
Le Goff nous indique assez souvent le nom de la commune ou de la région où a été noté le mot répertorié dans son Supplément au Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes d'Emile Ernault.
J'en ai fait le relevé à peu près exhaustif.
En nombre, cela donne, pour les lieux cités plus de 10 fois:

Bas vannetais 355
Groix 275
Arvor 237
M (pour Meslan) 120
Pn (pour Plouhinec) 106
Pl (pour Pluméliau) 83
Cléguérec 75
Neulliac 64
Argoat 38
Pontivy 33
Lorient 32
Naizin 32
Pluvigner 29
Languidic 24
Baud 21
Sk.-E. (pour Scorff et Ellé) 20
Auray 19
Carnac 14
Bieuzy 13
Arzon 13
Plouay 13
Noyal Pontivy 12
Quistinic 11

Entre autres informations et indications, cette liste peut probablement nous donner une idée des endroits qu'il a fréquenté ainsi que de ceux où il a pu trouver un ou plusieurs informateurs.

Jéjé
gérard
Membre actif
 
Messages: 1041
Inscription: Sam 10 Juil, 2004 17:56
Localisation: Nantes / Bretagne
Haut


Répondre
8 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 17 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)