Trois questions me trottent sur à peu près le même sujet (enfin, la troisième est plus générale)
D'abord, Creiddylad est-il une forme correcte en gallois pour traduire ce nom?
Ensuite, quel est le lien au niveau des mythes celtiques entre le personnage de Cordelia dans King Lear et Llyr? Est-ce une reine mythique (ou ancienne mais peu documentée), une divinité, etc?
Enfin, on connait les cas comme la Louisiane, les Caroline, la Georgie ou les Phillipines pour des cas modernes, mais comme certaines principautés bretonnes semblent changer de nom de temps à autre pour des noms dont la racine est un nom propre de personne, y a-t-il un genre de règle pour la transformation du prénom en nom de lieu?