http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

reliquats linguistiques des peuples du néolithique ?

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
82 messages • Page 2 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6

Messagede Taliesin » Ven 15 Oct, 2004 23:14

"cromlec'h" ou plutôt "krommlec'h" est un emprunt au gallois "cromlech", ou au cornique "cromlegh" de même sens

"kromm", courbe,..., est issu du vieux-breton "crum". Il a pour correspondants le cornique "crom", le gallois "crwm", le moyen-irlandais "cromm" (vieil-irlandais "cromb") et l'ancien français "cromb". Ils sont apparentés au viel anglais "crumb, crump" et à l'allemand "krumm"

"lec'h" : issu du vieux-breton "legh", ce mot est tiré du celtique *lek-s-o

d'après le dictionnaire étymologique du breton - Albert Deshayes

Si "kromm" à l'air d'être d'origine indo-européenne, "lec'h" est d'origine celtique. Pour "cruac'h" je sais pas.

Par contre, j'ai lu ou entendu quelque part que "Are" de Menez Are serait d'origine pré indo-européenne, et qu'on retrouve le même mot en basque pour désigner des collines.
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Rónán » Sam 16 Oct, 2004 1:10

Si "kromm" à l'air d'être d'origine indo-européenne, "lec'h" est d'origine celtique.


Ben... les langues celtiques sont indo-européennes, donc...
Lec'h pris dans le sens de pierre est apparenté à l'irlandais lia = pierre (cf Lía Fáil)

Pour "cruac'h" je sais pas.


Tu nous ferais pas un mix irlandais-breton, là? *cruac'h existe pas, mais en irlandais on a bien cruach qui désigne un tas (de pierres, de foin...), et parfois une colline (cf Cruach Pádraig, Croagh Patrick en anglais, une montagne bien connue).


Rónán
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Sam 16 Oct, 2004 9:40

Si je me permets de compléter :

"Cruc Ochidient", cité par Nennius, n'est autre que le "Duma Ochidient", cf Léon FLEURIOT (Orignes ...), et désigne le Menez-Hom, l'un des 3 points de repères du territoire accordé aux Bretons par Maxime, vers 385.

Les deux désignent une colline de forme arrondie (= dôme)

cf Telgruc-su-Mer.
cf mon étude : (Genèse...)

JC Even :)
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Sam 16 Oct, 2004 9:44

complément :

Je donnerai plus tard les explications étymologiques faites par Rivet & Smith (Place-names of Roman Britain) à propos de

- CROCOCALANA = Brough, Nottinghamshire,

- CROUCINCUM = site non identifié, ais apparemment dans le sud de l'Ecosse.

JCE :)
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Taliesin » Sam 16 Oct, 2004 12:19

Bonjour ! :D

"cruach" correspond au breton "krug" tertre, tumulus, vieux-breton "cruc", bosse éminence, racine celtique "*krou-ka". "Crom cruach" serait donc un tumulus courbe
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede camille » Sam 16 Oct, 2004 15:49

Bonjour TALIESIN,

A propos de:
"Are" de "Menez-Are" qui serait d'origine pré-indo-européenne,
C'est vraisemblable à mon avis .

Mais peux-tu m'indiquer l'emplacement de Menez-Are? A priori j'ai été chercher dans les Monts d'Arrhée mais ma carte n'indique rien de tel!

Merci de bien vouloir m'éclairer

Camille
camille
 
Messages: 123
Inscription: Mar 11 Nov, 2003 17:46
Haut

Messagede Taliesin » Sam 16 Oct, 2004 16:38

Salut !

"Menez Are" correspond bien aux "Monts d'Arrée". Il ne s'agit pas d'une montagne en particulier, mais de l'ensemble du massif. C'est vrai qu'on pourrait attendre plutôt une marque de pluriel :"Menezioù Are", mais le breton emploie ici le singulier, mais avec un M majuscule : "Menez-Du" : les Montagnes Noires. Par contre "habiter à la montagne" (en général, sans précision de lieu) se dit : "bezañ o chom er menezioù" : habiter dans les montagnes.
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Rónán » Sam 16 Oct, 2004 20:16

"
Crom cruach" serait donc un tumulus courbe


Ouais enfin sauf qu'en celtique depuis un certain nombre de siècles, les adjectifs sont placés après les noms qu'ils qualifient (hormis une petite pognée d'exceptions, dont "crom" ne fait pas partie).
Un tas courbe se dirait cruach chrom.


Rónán
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede Hadañ drailh » Sam 16 Oct, 2004 21:33

après avoir consulté le livre de C.G., apparement mon "crom cruac'h" serait plutôt
C. Guyonvarc'h a écrit:"Crom Cruaich" (Courbe du Tertre) : dans la légende hagiographique, c'est l'idole centrale d'Irlande dans la "Plaine de la Prosternation" (Mag Slecht).
Le démon qui l'habitait, en fût chassé par St Patrick.


divinité chtonnienne? idole néanderthalienne? chamanique? ;)
Hadañ drailh
Membre actif
 
Messages: 285
Inscription: Dim 04 Juil, 2004 14:34
Haut

Messagede Patrice » Dim 17 Oct, 2004 14:30

Salut,

Peut-être peut-on faire un rapprochement avec une dédicasse découverte en Espagne et faite à "Crougintoudadigoe".
-goe est l'équivalent local de -acus et traduit donc une appartenance.

Cette dédicace est donc "Au tertre (à la colline) de Toudadis" autrement au tertre de Toutatis.

Des idées?

A+

Patrice
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede camille » Dim 17 Oct, 2004 14:30

Bonjour,

1-OK pour le "Menez Are". Mais alors quand et dans quelles circonstances se fait le passage de Are en Arrhée? Je suppose que ce dernier est une forme francisée du premier?

2-A propos de "Cruach" ou "Cruc" inutile de traverser la Manche. Nous avons prés de Plouharnel (56) le site mégalithique de "CRUCUNO", comprenant un magnifique dolmen et un quadrilatère rectangulaire unique en France composé de 22 menhirs non jointifs .
Alors comment lire CRUCUNO en fonction de ce qui a été dit précédemment?

Camille
camille
 
Messages: 123
Inscription: Mar 11 Nov, 2003 17:46
Haut

Messagede mikhail » Dim 17 Oct, 2004 15:11

Camille,

Tu dis Arrhée ? (Je n'allais pas rater la blague !)
Je n'avais jamais vu avec ce 'h', mais c'est une francisation sans guère de conteste.
Menez Are a été senti, par les francophones, comme un féminin, et le 'r' tout seul n'est pas non plus très français d'où la forme 'Arrée' sur les cartes françaises.

De même lors du passage du 'vélo' français dans la langue bretonne, il a été senti comme un féminin singulier, mutation du 'b'.
Le 'b' est une lettre peu fréquente à l'initiale en breton, 'velo' a été senti comme la mutation consonantique de 'belo' ... et c'est là qu'on le trouve dans ar yezhadur brezhoneg, les dictionnaires bretons. (Ceci pour les non bretonnants).

mikhail
mikhail
Compte désactivé
 
Messages: 1533
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 10:49
Localisation: Compte desactivé à la demande de propriétaire
  • YIM
Haut

Messagede camille » Dim 17 Oct, 2004 15:34

Bien vu Mikhail ! Goal !

Mais pour "ARE" peux-tu nous en dire plus?

Camille
camille
 
Messages: 123
Inscription: Mar 11 Nov, 2003 17:46
Haut

Messagede mikhail » Dim 17 Oct, 2004 18:18

Camille,

Non, je ne connais pas l'origine, pré-indo-européenne ou non de 'Are' des Monts d'Arrée.
Peut-être Rónán ???

mikhail
mikhail
Compte désactivé
 
Messages: 1533
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 10:49
Localisation: Compte desactivé à la demande de propriétaire
  • YIM
Haut

Messagede Rónán » Dim 17 Oct, 2004 19:39

J'ai entendu dire aussi que ct d'origine pré-IE, mais j'en sais pas plus; j'ai pas de livres ici qui en parlent.
Note: yezhadur est un mot inventé. Dans le dico vannetais d'Emile Ernault, grammaire est rendu par grammel (pluriel grammellieu), et ca, c pas un mot inventé (c je pense un emprunt au français médiéval): je suis sûr que les gens le disent ou l'ont dit autrefois. Alors que yezhadur, ca ne s'est jamais dit nulle part.


Rónán
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

PrécédentSuivante

Répondre
82 messages • Page 2 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 9 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)