Tammoù gwaskin, par J.-Y. Plourin, 2005, éd. Armeline, 491 p., 25 €.
Ce livre d'expressions bretonnes intéressera tout ceux qui ont été en contact avec la langue bretonne ou qui ont un lien, quelque qu'il soit :
d'une part avec les communes de St-Servais, Duault, Callac, Bulat-Pestivien, Maël-Pestivien, St-Nicodème et un peu plus loin de Carnoët, Plusquellec, Calanhel, la Chapelle-Neuve, Plougonver, Pont-Melvez, Bourbriac, Kerien, Peumerit-Quintin, Trémargat, Kergrist-Moëlou, Maël-Carhaix, Trébrivan,
d'autre part avec celles de Langonnet, le Saint, Tréogan, Plévin, Paule, Gourin, Guiscriff, le Faouët, Priziac, Plouray, Glomel.
Le breton de ces deux régions (notées NO et SE par l'auteur) a été étudié par l'auteur, originaire de St-Servais et dont le breton est la langue "native", dans sa thèse de doctorat d'état.
Le livre comporte:
- une courte préface du Professeur C.-J. Guyonvarc'h
- une trentaine de pages de notes phonologique et grammaticales
- 400 pages d'un lexique comportant environ 1400 entrées presque toutes illustrées par un ou plusieurs exemples extraits des paroles des informateurs de l'auteur
- un index des mots français pp. 455-486
- un glossaire de quatre pages des mots difficiles ayant traits à la linguistique (bien que l'ouvrage soit très largement abordable par tous).
La richesse de l'ouvrage et sa valeur sont qu'il s'inscrit dans la lignée de
l'extraordinaire travail de collecte accompli par Jules Gros, mais pour une
autre région (à savoir la haute Cornouaille). Jules Gros avait collecté Ã
Trédrez-Locquémeau (Trégor).
Gégé