Le gaulois marga, marne, est continué par l'ancien français marle, maille, marne. En dérivent aussi, sans doute, deux mots déclarés par Greimas d'origine inconnue :
- margochier, margossier, salir,
et margoillier, rouler dans la boue, souiller.
- margouiller, marouiller, patouiller, patauger,
et marouillée, grande flaque de liquide sale.
- - « margouillis, gâchis plein d'ordures »(sic) « Les pêcheurs donnent ce nom à l'endroit boueux où se tient le poisson et surtout les anguilles. De mar, mer.
- margoulet, figure malpropre. Du vieux français margoulier, se rouler dans la boue, du latin gula
- marouillage, marouillée. Répandre de l'eau par maladresse. De mare. Un pré humide est dans le marouillage. Un enfant qui urine dans la place fait du marouillage, de la marouillée.»