Ponem - Titumen - Bricunum - Ces trois termes gaulois désignent l'armoise, ou des variétés d'armoise. Le nom latin ancien de l'armoise est artemisia.
Pline nous explique l'origine du terme latin. Pour certains, elle tirerait son nom de celui d'Artémise II, reine d'Halicarnasse en Grèce, qui adopta cette plante. Cette reine fut célèbre pour avoir fait élevé à son époux, Mausolos, un tombeau qui fut une des sept merveilles du monde. Pour d'autres, elle tirerait son nom de la divinité grecque Artémis, appelée Diane par les Romains. Les Latins et les Grecs voyaient ainsi dans l'armoise un symbole de la féminité (Pline, Histoire Naturelle).
Dioscoride a une vision très classique des effets de l'armoise, c'est-à-dire une plante qui selon l'expression de Pline, est "spécifique des maladies des femmes". Il distingue deux variétés d'armoise, qui ont sensiblement les mêmes effets (Dioscoride, Sur la matière médicale). Le Pseudo-Dioscoride ne fait pas cette distinction, et nous donne un nom gaulois générique pour les deux variétés: ponem (Pseudo-Dioscoride, Sur la matière médicale).
Selon Dioscoride, leurs effets thérapeutiques sont les suivants: "utilisée dans des bains dans lesquels on fait asseoir la femme, elle provoque les règles, attire le foetus et le placenta. Cette technique est également bonne pour les obstructions et les inflammations de l'utérus. Elle rompt les calculs et provoque l'urine retenue... Emplâtrée sur le ventre elle provoque les règles... On peut pour tout cela également boire la décoction du haut du feuillage de l'armoise au poids de trois drachmes" (Dioscoride, Sur la matière médicale). .
Le Pseudo-Apulée distingue trois espèces d'armoise. Pour celle qu'il appelle artemisia monoclonos, il donne un nom gaulois: titumen. Il l'utilise pour les douleurs des intestins, pour les douleurs des pieds (Pseudo-Apulée, Herbarius).
Pour Marcellus, l'armoise est une herbe "qu'on appelle en gaulois bricunum", et il l'utilise pour les lombalgies: "il faut la chercher là où elle pousse, et l'ayant trouvé le matin avant le lever du soleil, et l'arracher de la main gauche et en frotter les reins nus; c'est là un remède remarquable et instantané" (Marcellus de Bordeaux, De medicamentis liber).
Sources
• Pierre Louarn pour l'Arbre Celtique
Liens analogiques
• briginos / bricumus : (armoise?) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] • ponem : (armoise) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ] • titunem : (armoise?) [ mots et étymons de la langue gauloise : arbres et plantes ]