Au Souffle des vents, des vents furieux [V. Vynnytchenko]
• Au Souffle des vents, des vents furieux, Volodymyr Vynnytchenko, Traduction de : I. Gricouroff, J. Pary, V. et P. Lajoye, 2022, Lingva, ISBN:979-10-94441-57-2, 20 €
Description:
• Préface de Boris Czerny, professeur de littérature et civilisation russes à l'Université de Caen Normandie.
• Textes traduits par Juliette Pary, Irène Gricouroff et Viktoriya et Patrice Lajoye
Volodymyr Vynnytchenko (1880-1951) était déjà un auteur reconnu, en Ukraine comme en Russie (où il traduisait lui-même ses oeuvres), quand il devint, en 1917, l'un des premiers dirigeants de la toute jeune Ukraine indépendante. Au début des années 1920, il choisit cependant l'exil, et s'installa en France, à Mougins.
Quatre nouvelles composent le sommaire d'Au souffle des vents, des vents furieux. Quatre nouvelles très différentes, mais toutes aussi belles que fortes.
• Pour chaque exemplaire vendu de cet ouvrage, nous(1) reverserons deux euros à la Croix Rouge pour son action en Ukraine.