Ce mot apparait sur l'inscription votive du cartouche d'Autun ("LICNOS CONTEXTOS IEVRV ANVALONNACV CANECOSEDLON"), ou Licnos Contextos offre un canecosedlon au dieu Anvalos. Composé en *caneco-sedlon, avec un deuxième terme (*sedlon) que nous pouvons traduire sans problème par "siège". Le premier terme est cependant plus délicat à interpréter : soit en le rapprochant du sanskrit kánakam "métal jaune", ce qui donnerait "siège doré", soit en le rapprochant avec le vieil-irlandais canach "duvet des plantes", ce qui donnerait "siège rembourré", soit en le rapprochant avec le vieil-irlandais cain "beau", ce qui donnerait "beau fauteuil".
• Anvalos [ divinités gauloises & gallo-romaines (de Abandinus à Aximus) (Les) ] • cartouche d'Autun (Le) [ inscriptions gallo-latines (Ier s. av. J.-C. - IVe s. ap. J.-C.) (Les) ] • Licnos Contextos [ personnages sur inscriptions (de Labeo à Lutussia) ] • sed- (asseoir, poser) [ mots et étymons de la langue gauloise : verbes ] • sedlon / sessa (siège) [ mots et étymons de la langue gauloise : outils, objets ]