http://encyclopedie.arbre-celtique.com

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

{ SKIP }


  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

Encyclopédie de l'Arbre Celtique

 • Index  •  Hyper-Thème • 


  • Dagovassa


  •   
    Les personnages celtiques
     Nom: Dagovassa
     Peuple: Boïens
     Etymologie: le bon serviteur
     Date: Fin du Ier-début du IIe s. ap. J.-C.
     Attestée: Inscription de Bruckneudorf (Burgenland, Autriche)

    Dagovassa - Nom féminin rencontré sur une inscription funéraire mise au jour lors des fouilles de la villa romaine de Parndorf, sur la commune de Bruckneudorf (Burgenland, Autriche) (AE 1951, 64 ; 1999, 1251). Comme son nom le laisse deviner, Cocceia Dagovassa reçut la citoyenneté romaine du temps de l'empereur Nerva (Marcus Cocceius Nerva), soit entre 96 et 98 ap. J.-C. Ce fut également le cas de son mari, Marcus Cocceius Florus, le prince de la cité des Boïens". Cet anthroponyme est gaulois, on y reconnaît le terme *dago-, qui signifie "bon", associé à *-vasso-, "serviteur". Le composé *dago-vasso- signifiait donc "le bon serviteur". L'équivalent masculin est également attesté ; Dagovassus.


    Inscription de Bruckneudorf (AE 1951, 64 ; 1999, 1251)
    M(ARCVS) COCCEIVS CAVPIANVS PR(INCEPS) C(IVITATIS) B(OIORVM) V[IVVS) F(ECIT) SIBI ET COCCEIAE DAGOVASSAE CONIVGI ANNO[R]VM LV

    "Marcus Cocceius Caupianus, prince de la cité des Boïens, a fait (ce monument) de son vivant, pour lui-même et Cocceia Dagovassa, son épouse, âgée de 55 ans."




  • Sources

  • • Pierre Crombet pour l'Arbre Celtique
    • Julien Quiret pour l'Arbre Celtique

  • Liens analogiques

  •  •  Boïens (Pannonie) [ peuples de Pannonie (Les) ]
     •  dagos / dago- : (bon) [ mots et étymons de la langue gauloise : défauts et qualités ]
     •  Dagovassus [ personnages sur inscriptions (de Dacotoutus à Durratus) ]
     •  Deserta Boiorum (désert des Boïens) [ autres lieux ]
     •  vasso- : (serviteur) [ mots et étymons de la langue gauloise : fonctions ]

  • Publicités


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)