divertiomu / divertomu / divirtomu / divortomu : (sans sommet, sans jour final ?)
La langue gauloise
Gallois:
gwarthaf : (sommet)
divertiomu / divertomu / divirtomu / divortomu - Annotation calendaire spécifique aux mois néfastes (anm / *anm(atu)) apparaissant au niveau de la dernière ligne. Ce terme marque très certainement la fin du mois, ou l'absence d'un trentième jour (seuls les mois de 29 jours sont associés à ce terme et à la mention anm). P.-Y. Lambert (2003) hésite entre une formation de nom d'action en -mu- (thème verbal uert- "tourner / échanger") ou un suffixe superlatif -t°mo-, > -tamo- ou -tomo-. Dans le cas de la dernière hypothèse, P.-Y. Lambert (2003) compare ce terme au gallois gwarthaf "sommet" (*uor-tamo- "supérieur", "le plus au-dessus"). Le préfixe *dē "sans" constituerait la première partie du terme, la finale -ū serait quant à elle un datif thématique). Le mot divertiomu / divertomu / divirtomu / divortomu pourrait se traduire par "sans jour extrème".