Quintilien, L'Institution Oratoire, I, 5, 8 : "Ainsi, dans Catulle, on trouve le mot ploxenum, qui n'est usité que dans les environs du Pô ; et dans le discours de Labiénus, ou, si l'on veut, de Cornelius Gallus, contre Pollion, un séducteur amoureux est appelé casamo, terme emprunté aux Gaulois."
Quintilien, L'Institution Oratoire, I, 5, 57 : "Plusieurs mots gaulois ont prévalu, tels que raeda et petorritum, qu'on trouve l'un dans Cicéron, l'autre dans Horace."
Quintilien, L'Institution Oratoire, I, 5, 68 : "[...] soit enfin de deux mots étrangers, comme epiraedium, car dans ce dernier la préposition Επι ; est grecque, rheda est gaulois, et ni les Grecs ni les Gaulois ne se servent de ce composé. De ces deux mots empruntés à deux langues étrangères, les Romains en ont fait un qui leur appartient."