La langue lusitanienne est difficile à situer par rapport aux langues celtiques. Tous les linguistes ne s'accordent pas sur ce point. Cette langue ne nous est connue que par l'intermédiaire de toponymes, de théonymes et de trois inscriptions rupestres rédigées en caractères latins, découvertes respectivement à Cabeço-de-Fragas, Lamas et Arroyo (González, 2000).