http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Astures

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
10 messages • Page 1 sur 1

Astures

Messagede Matrix » Dim 08 Mai, 2011 2:33

Bj
Le peuple des Astures tire leur nom de la rivière qui traverse leur territoire « l'Astura » moderne Esla cf arbre celtique
http://www.arbre-celtique.com/forum/ast ... a-7549.htm

extrait de Wilkipedia
http://fr.wikipedia.org/wiki/Asturies
Le terme Asturias provient du nom de ses peuples anciens, les Astures, habitants primitifs des bords de la rivière Astura (aujourd’hui appelée Esla) jusqu’à la domination romaine. Le nom “Astures” n’englobait pas seulement les peuples du plateau (les outre-monts), mais aussi ceux du Nord (les ultramontains).
“Astura”, qui antérieurement se disait “Estura” ou “Estula”), viendrait de la racine celte “-stour”, qui signifie “rivière”. Ce même toponyme apparaît en Bretagne, où Pline parle de la rivière “Stur”. Il existe aujourd’hui trois rivières au nom de “Stour” à Kent, Suffolk et Dorset. À l’embouchure de l’Elbe se trouve une autre rivière, “Stör”, autrefois appelée “Sturia” (*). Dans le Piémont se situait le peuple celte des “Esturi” ainsi qu’un fleuve, le “Stura”. La même racine perdure encore en gaélique et en breton dans les mots “ster” et “stour” qui signifient “rivière”, “fleuve”.
.....
j'ai trouvé en Bretagne
le Steir/le Ster Goz/le Ster Goanez/le Ster Laer/Lanester
Et peut être aussi la rivière Steyr en Autriche = Styrie


Cependant
dans un autre lien Wilkipédia sur les rivières Stour il est dit
que le nom vient d'un Celtique Sturr- = fort (puissant) dixit
1. Oxford Dictionary of British Place Names (2003)
j'ai trouvé :
Duro-storum = Silistra en Bulgarie (La solide forteresse ?)
Segu-stero = Sisteron (Forteresse victorieuse ?)

*(il y a un lien avec l'esturgeon ?)


1- Est ce que le nom du fleuve Astura est donc lié aux Stour Brittoniques et Ster Bretons (Ad-Stura)? Et y a t'il un lien avec la racine Sreu- = couler/fluide (vieil Irlandais Sruaimm mais aussi Sruth [rivière], équivalent au Gallois Ffrwd, cf le fleuve Froudis (Phroudis)
par contre j'ai consulté le dico étymologique du Breton et je n'ai pas trouvé Stour et Ster :?: mais un Staer le faisant remonter à un celtique *Stag-ra
2 - rien à voir avec le Latin Aestuarium (?)


un article sur les Ster Bretons ici
http://www.persee.fr/web/revues/home/pr ... _76_4_2534

tout ceci pour moi est un mi-ster :s45:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Re: Astures

Messagede Pierre » Dim 08 Mai, 2011 15:07

Bonjour Matrix,

Désolé, je connais très mal l'éthiopien :P :P :P

A+Fourbos
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Re: Astures

Messagede Lauenos » Dim 08 Mai, 2011 18:48

Il y a un "Porh Ester" (il y a plusieurs orthographes,"leport de la rivière") en Piriac (Loire Atlantique), un petit "e" est parfois rajoutés devant les "sk" dans les dialectes du sud-est "skeud"->"esked" (ombre, fantôme)
Dernière édition par Lauenos le Lun 09 Mai, 2011 8:43, édité 1 fois.
Lauenos
 
Messages: 22
Inscription: Mer 13 Avr, 2005 15:00
Haut

Re: Astures

Messagede Matrix » Dim 08 Mai, 2011 21:08

ce texte impliquerait une bien improbable origine éthiopienne (ou troyenne) des Astures.

c'est un peu au-stère comme réponse :s45: :mrgreen:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Re: Astures

Messagede Jacques » Dim 08 Mai, 2011 22:02

Lauenos a écrit:Il y a un "Penn Ester" (il y a plusieurs orthographes,"le bout de la rivière") en Piriac (Loire Atlantique), un petit "e" est parfois rajoutés devant les "sk" dans les dialectes du sud-est "skeud"->"esked" (ombre, fantôme)

Peut-être, mais ici on a affaire à l'article dans lequel le "r" n'est, la plupart du temps, pas prononcé, et ceci dans toute la Bretagne bretonnante. À comparer avec Lannester = Lann er ster, à côté de Lorient.
Jacques Mirou
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Re: Astures

Messagede Lauenos » Lun 09 Mai, 2011 8:46

C'est vrai qu'il est parfois orthographié "pors er ster" (je me suis planté ce n'est pas un "penn" :oops: ), pourtant la prononciation locale est bien "poréstir" et non "porërstir"

Est ce que le mot français "étier" est cousin de tout ça ?
Lauenos
 
Messages: 22
Inscription: Mer 13 Avr, 2005 15:00
Haut

Re: Astures

Messagede Jacques » Lun 09 Mai, 2011 9:52

Lauenos a écrit:C'est vrai qu'il est parfois orthographié "pors er ster" (je me suis planté ce n'est pas un "penn" :oops: ), pourtant la prononciation locale est bien "poréstir" et non "porërstir"

Encore une fois le « r » de l'article n'est pratiquement jamais prononcé, quand ce n'est pas l'article entier (voir Penhouet pour « Penn ar Houet »).

Est ce que le mot français "étier" est cousin de tout ça ?

Favereau donne la forme « staer » pour le vieux breton. Le TLFI nous explique que le mot étier est utilisé de l'embouchure de la Loire à la Gironde, avec une origine possible dans le latin estuarium.
Jacques Mirou
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Re: Astures

Messagede Pierre » Lun 09 Mai, 2011 13:01

Bonjour à tous,

Matrix a écrit:c'est un peu au-stère comme réponse :s45: :mrgreen:


S'taire ou dire des conneries... That is the question :P

Pourquoi, n'irais-tu pas au plus simple, en ouvrant ton Delamarre (*stero-/storo-) :wink:

Eposterovidius : "celui qui à le savoir de l'hippopotame", Durostorum : "la rivière fortifiée"... Euh !!! Tu y crois ?

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Re: Astures

Messagede Matrix » Lun 09 Mai, 2011 23:08

Jean Luc Delarue a dit : Ca se discute ! :mrgreen:
Dico Français Gaulois Jean Paul Savignac
p.144
Solide : Stero/Storo
Segu-steron = sisteron = ferme victoire
Douro-storon = Silistra (Bulgarie) Bourg-ferme où Storon est comparable au Grec Steréos = dur/solide
et peut être du NP Epo-stero-uidi = qui sait revigorer les chevaux

remonterai à la racine IE ster- = fort d'où viendrait l'irlandais seirig (fort/ferme/résolu)
viel haut allemand star > allemand starr rigide
et peut être les NL Esterel/Esteron/Roquesteron .... tous en -stero

Dico de la langue Gauloise Delamarre
p.282 même combat
Segusteron = forteresse victorieuse
Durostero = Forteresse solide
Epo stero uidi = celui qui sait donner de l'ardeur aux chevaux
Tokharien Ścire = dure/rude en plus de ceux énnoncés par Savignac

peut être autres possibilité
1/ terminaison en Tero-
2/ Ster- désignant un jeune animal qui n'a pas encore mis bas > terre stérile/infertile
cf vieil irlandais Serrach poulain Sanskrit Starih vache stérile
donc epo-stero = cheval stérile > le poulain ?
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Re: Astures

Messagede Matrix » Mar 10 Mai, 2011 22:22

attention tout de même
la gaule des dieux Jacques Lacroix p.176
je résume si j'ai bien compris
Sirona orthographiée Ðirona remonterait à un radical Sir provenant d'un ancien Sti-r- avec élargissement en -r-
précisant que Sirona était une déesse des eaux salutaires (sanctuaires de sources) et jamais stellaire (l'histoire du diadème étant un hoax de myopes)
elle est représentée parfois avec un serpent entourant le bras symbole constant de l'eau bienfaisante (Lacroix 1997)

IE Sti- désignant un condensé de gouttes ou accumulation d'eau
Latin Stilla goutte peut être d'un plus ancien stir-ela idem pour dis-(s)tillare et Stiria = goutte congelée ou goutte qui pend au nez cf Pokorny et Ernout et Millet

il est probable que le radical Stir- se soit affermi et développé en se superposant parfois avec un plus ancien radical Ser- = couler cf la Sarre
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut


Répondre
10 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 13 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)