Bonjour
Comment dit-on
Soleil levant
et
Soleil couchant
en Breton ?
en Gaulois ?
en ... autre langage de la Celtie ?
Merci d'avance de vos pistes
Marc
|
soleil levant/ soleil couchantModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
13 messages • Page 1 sur 1
soleil levant/ soleil couchantBonjour
Comment dit-on Soleil levant et Soleil couchant en Breton ? en Gaulois ? en ... autre langage de la Celtie ? Merci d'avance de vos pistes Marc
Re: soleil levant/ soleil couchantbj tu devrais employer les mots tels que :
aurore et crépuscule aurore * Barego : celtique recomposé Brittonique : Breton Beure. Cornique Bora. Gallois Bore Gaélique : Vieil Irlandais Imbà rach cf dico étymologique du Breton Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
Re: soleil levant/ soleil couchantOk, merci
Marc
Re: soleil levant/ soleil couchantBonjour,
J'ai essayé de trouver pour crépuscule ... rien !! J'ai essayé de trouver pour aurore ce que tu m'a dit : ... rien, j'ai pas réussit Peux-tu me donner les mêmes correspondances que celles que tu lm'a donné pour aurore pour crépuscule ? Merci d'avance Bon dimanche Marc
Sol oriens (latin), soleil levant, lever du soleil, aurore (aurora), sunrise, dawn…
Sol occidens, soleil couchant, coucher de soleil, tombée du jour, crépuscule, sunset, sundown, dusk… Il est un dicton breton : Ruz pa guz, ------------ Rouge quand il se couche, Melen pa zao, ------------ Jaune quand il se lève, Sur amzer vrao. ------------ Beau temps assuré.
Re: soleil levant/ soleil couchantMerci Ejds
Re: soleil levant/ soleil couchant
Sav-heol et kuzh-heol. À Saint-Thégonnec (Finistère nord) deux croix ont été érigées, l'une à l'est de la paroisse, kroazh sav-heol, et l'autre à l'ouest, kroazh kuzh-heol. Jacques Mirou
Re: soleil levant/ soleil couchantMerci Jacques
Re: soleil levant/ soleil couchantkuzh-heol
cela veut dire soleil qui se cache ? *Koudo-sulis ? Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
Re: soleil levant/ soleil couchantOui, c'est celà , soleil qui se cache.
"An neb a venn henezh a c'hall
an neb a c'hall a gas ar gal "
L’expression "da gousked !", aller se coucher, est bien connu :
Colloque français & breton, ou, Nouveau vocabulaire (1800) : Noz eo, digor eo ann noz. ----- Il fait nuit. Divezad eo.------------------- Il est tard. Hed, epad ann deiz.----- Pendant le jour. Hed, epad ann noz.----- Pendant la nuit. E-tro, d'an abardaez.----- Vers le soir. Ann heol a ia da guzet.----- Le soleil se couche. Sevel a ra ann heol.----- Le soleil se lève. Savet eo ann heol. --------- Le soleil est levé. Savet eo al loar mintin mad.--- La lune est levée de bon matin.
Re: soleil levant/ soleil couchantTraduction littérale de l'extrait du Colloque pour les non-bretonnants, pour donner une idée de la structure de la langue:
Nuit est, ouvert est la nuit. Tard est. Le long (-de), dans-durée le jour. (lire 2 expressions synonymes: hed an deiz, e-pad an deiz) (idem pour "nuit") Dans-tour (= vers), à la soirée. (lire 2 expressions synonymes: E-tro an abardaez, d'an abardaez) Le soleil va pour cacher. Lever fait le soleil. Levé est le soleil. Levé est la lune matin bon. Expressions tout aussi valables et courantes en 2012 qu'en 1800.
Les premiers migrants bretons du Vème siècle en Armorique ne se sont pas contentés d'amener des variantes de langages qui leur sont propres, mais aussi une connaissance séculière et singulière de l'astronomie et des astres, autre que gréco-romaine.
Ar sav-heol hag ar serr-noz, --------le lever du soleil et son coucher. Un beau lever/coucher de soleil est un ensemble de choses qui s'apprécie d'un point vue panoramique. Il n'est jamais le même, s'accompagne d'expressions et la météo n'est pas toujours au rendez-vous ! Petite traduction extensible : Le dimanche, jour du Soleil, dies dominicus, dies solis, sunday, sonntag... , deiz heol, se dit en breton disul ; lundi, dilun… Ar c’h-koulz-amzer.------ La saison An deiz. --------------------Le jour An noz. ---------------------La nuit Ar gousper. ---------------- Le crépuscule. An abardaez. --------------Le soir Ar mintin, ar beure. -------Le matin. Ar steredenn.--------------- L'étoile Al loar.------------------------ La lune An douar.-------------------- La terre An amzer. -------------------Le temps An avel. ----------------------Le vent Ar glao. -----------------------La pluie Ar barrad-glao. -------------L’averse de pluie Ar v-brumenn. --------------La brume An oabl. ---------------------Le ciel Ar c’h-koumoul. -----------Les nuages Brao. ------------Beau Fall. --------------Mauvais Sklaer. ----------Clair Teñval. ----------Sombre Tomm. ----------Chaud Yen. -------------Froid Peseurt amzer a ra hizio ? -------Quel temps fait-il aujourd’hui ? Bra eo. ------------------------Il fait beau. Amzer v-brao a ra. ---------Il fait beau temps. Heol a ra.--------------------- Il fait du soleil. Avel a ra. ---------------------Il fait du vent. Ne ra ket avel.--------------- Il ne fait pas de vent. Petra a w-gwelit ? -------------------------Que voyez-vous ? Gwelout a ran ar c’h-koumoul. -----Je vois les nuages. Glao a ra ? -----------------------Fait-il de la pluie? Ya, glao a ra. -----------Oui, il fait de la pluie. Nann, ne ra ket.-------- Non, il n’en fait pas. Ne ra ket glao. ---------Il ne fait pas de pluie. Héol, Hélios, Éôs, Hesperos, Astréôs, Éosphoros, Éole... ICoucher de soleil au Conquet. Photo © : marinmalin IAube. Photo © : Muskull Le texte champêtre d’Hésiode, poète grec du VIIIe siècle av. J.-C. Les travaux et les jours, d’écrit un calendrier agricole régi par le lever et le coucher de diverses étoiles et constellations. Sa Théogonie nous mène ainsi à Hesperos, l'Étoile du soir, qui est le premier astre qui brille lorsque tombe le crépuscule. Paraissent alors les nymphes, Hespérides aux voix sonores, qui, par-delà l'Océan, vers le couchant du bout du monde, sont les gardiennes des arbres lourds de ces belles pommes d'or, promesses d'immortalité. De la rencontre des vents du crépuscule d'Astréôs (Astræos, Astræus, Astraios...), avec les vents légers aux souffles réguliers de l'aurore (Éôs), naquit les astres et l’Étoile du matin : Éosphoros, Héosphoros, Phosphoros... (« qui apporte ou porte la lumière de l’aurore »). Elle deviendra Lucifer (du lat. lux, lucis lumière et fero, porter) des Romains ou Vénus première "étoile" à apparaître au crépuscule et à disparaître à l’aube. Son cycle diurne la fait apparaître alternativement au levant (étoile du matin) et au couchant (étoile du soir). On l’appelle aussi "étoile du Berger" ou encore la gwerelaouen des Bretons… Sœur de Séléné et d’Hélios, la déesse Éôs voit naître tant de choses sous son regard, dispense la lumière à tous les êtres de la terre comme aux dieux immortels, maîtres du vaste ciel. C’est elle qui chasse Nix, la Nuit bienfaisante ou angoissante, enveloppée d’une nuée de brume, et Hypnos (le Sommeil) et son grand frère Thanatos (le Trépas), dieux inquiétants et maîtres du peuple des Ombres et des Songes. Jamais sur eux Hélios, astre brillant qui parcourt les hauteurs, ne pose le regard ni ses rayons quand il monte au ciel, pas davantage quand il descend à l’horizon qui, dans un dernier froissement, s’embrasse des couleurs du jour et de la saison. Mais dans une profonde caverne des îles éoliennes se morfond Éole, le roi des Vents...
13 messages • Page 1 sur 1
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 58 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |