http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

a propos d'heno

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
33 messages • Page 1 sur 3 • 1, 2, 3

a propos d'heno

Messagede heno » Lun 08 Jan, 2007 23:44

Voici une demande d'information plus personnelle si on peut dire et qui concerne mon pseudonyme : Heno (ou "eno" si vous voulez).

Je crois que cela veut dire quelque chose en breton mais je n'en suis pas sûr. J'ai dû voir ça dans un dictionnaire en ligne (mais il faut savoir lire entre les lignes :wink: ). J'ai cru comprendre que ça signifiait "ailleurs".
Sans doute que quelqu'un parle Brezhoneg sur ce forum et pourra me renseigner.

D'autre part, j'ai lu, je pense, dans un Rameau d'or de Frazer, qu'un "heno" serait (aurait été) une divinité iroquoise. Il me semble qu'il y a sur ce forum quelqu'un de versé/bercé dans le domaine amérindien; s'il pouvait m'aider.

Je vous rassure, je ne cherche à faire aucun lien entre celtes et indiens, en tout cas pas en ce qui concerne de pseudos contacts physiques. :twisted:
heno
 
Messages: 36
Inscription: Jeu 04 Jan, 2007 0:57
Haut

Messagede Rónán » Mar 09 Jan, 2007 0:09

Heno signifie "ce soir" en gallois.

Eno signifie "là", "y" en breton KLT (=inou en haut-vannetais, cf yno en gallois): heñw zo 'chom eno = il y habite, il habite là (référence à un lieu qu'on ne voit pas au moment où on parle).

Ailleurs se dit "lec'h all" ou "ba ur lec'h all" ou "én ur léh aral" etc (y a d'autres formes), selon les dialectes.

Pour la divinité iroquoise, je ne peux pas t'aider!
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede heno » Mar 09 Jan, 2007 0:19

merci Ronan,

Je cherchais ailleurs alors que c'était là :wink:

Le y gallois se pronone u, c'est ça?
heno
 
Messages: 36
Inscription: Jeu 04 Jan, 2007 0:57
Haut

Messagede Rónán » Mar 09 Jan, 2007 9:24

Non, le y gallois se prononce comme le e français dans "demain" dans la première syllabe d'un mot (quand le mot a plusieurs syllabes), sinon il se prononce à peu près comme un i.

Dans certains mots d'une syllabe qu'on n'accentue pas (articles, possessifs etc), il se prononce aussi comme un "e". Dans les autres mots d'une syllabe (noms, etc), il se prononce à peu près i.

Ex: mynydd (meunith, avec th anglais de "the")
byd (bid)
yno (euno)
Cymru (keumri)
fy mhen (veu mhèn) (où fy est un possessif: ma tête)

J'espère n'avoir rien oublié. :)
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede DT » Mar 09 Jan, 2007 13:39

Salut,

Je ne suis certainement pas spécialiste, mais je croyais que des noms bretons en Heno, Henno, le Henno signifiaient le vieux ?

A+
Avatar de l’utilisateur
DT
Membre actif
 
Messages: 1013
Inscription: Jeu 13 Jan, 2005 19:54
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Mar 09 Jan, 2007 15:35

Pour moi, trégorrois pur beurre et pur porc, n'en déplaise :

- Heno : là-bas, chez eux,

- Henan / Hénaff (comme le pâté) : (le plus) Vieux / Ancien. (cf gaulois *Sen-os, et gallois Hen-).

JCE :)
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede heno » Mar 09 Jan, 2007 18:43

Ronan a écrit :

"Heno signifie "ce soir" en gallois. "

D'après le dictionnaire de Le Gonidec (merci Google et Fergus) le même heno existe en Breton avec le même sens de "ce soir".

Il est en rapport direct avec "noz"/nuit avec ou sans "z".

En tous cas, j'ai le choix entre heno/vieux, eno/là, heno/là-bas et heno/ce soir. Bon très bien, j'en sais plus voire trop...
heno
 
Messages: 36
Inscription: Jeu 04 Jan, 2007 0:57
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Mar 09 Jan, 2007 20:28

En breton du centre Bretagne, ce soir se dit : Fenoz.

En Trégor, ce soir se dit : 'wit 'noz. ( = ewit an noz = pour ce soir)

JCE :)
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Taliesin » Mar 09 Jan, 2007 20:55

par chez moi, fenoz veut dire aujourd'hui
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Mar 09 Jan, 2007 21:00

ac'hanta ! dre duhez ... 'zo pelec'h ?

en tu all d'ar bed ?

JCE :wink:
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Taliesin » Mar 09 Jan, 2007 21:40

Goût 'ran mat 'la da ved dit-te n'a ket pelloc'h 'vit Gwengamp med 'ban tu all da Garaez, 'ba parrezioù zo, bepred, 'vez klevet se. 'Ba Zant-Hern' da skwer.
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede heno » Mar 09 Jan, 2007 21:54

et ça baragouine, et ça baragouine.
On y comprends rien mais c'est comme de la confiture sur du pain blanc! :54:
heno
 
Messages: 36
Inscription: Jeu 04 Jan, 2007 0:57
Haut

Messagede DT » Mar 09 Jan, 2007 21:59

Salut,

En tout cas cas, moi, je comprends mieux la guerre des Gaules :lol: :lol: :lol:

A+
Avatar de l’utilisateur
DT
Membre actif
 
Messages: 1013
Inscription: Jeu 13 Jan, 2005 19:54
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Mar 09 Jan, 2007 22:42

Le monsieur dit qu'il reste ( = habite) à Saint-Hernin, non loin (au sud-ouest) de Carhaix.

Je connais assez bien ce petit bourg, pour des raisons sentimentales autant que professionnelles.

Savet 'm'eus un dresadenn 'wit adsevel lojeiz e Kerguz.

On pourra faire une petite visite de la commune en activant le lien :

http://marikavel.org/bretagne/saint-hernin/accueil.htm

et les liens internes à la page.

Mont a ran alies e Kreiz Breizh. Moien a vije aes d'en em wellout.

JCE :wink:
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Pierre » Mar 09 Jan, 2007 22:48

heno a écrit:et ça baragouine, et ça baragouine.
On y comprends rien mais c'est comme de la confiture sur du pain blanc! :54:


Ensuite viennent les mouches :shock:

Satanée relativité :P

DT a écrit:En tout cas cas, moi, je comprends mieux la guerre des Gaules


C'est très différent...

1° Il n'y avait pas de Bretons en Armorique à cette époque...

2° Les Romains, eux au moins sont repartis :lol:


@+Fourbos
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Suivante

Répondre
33 messages • Page 1 sur 3 • 1, 2, 3

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 28 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)