http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Du gaulois à l'ancien français

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
135 messages • Page 7 sur 9 • 1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9

Messagede Muskull » Mer 30 Aoû, 2006 17:17

C'est marrant ça ! :D
Le brâme du cerf c'est bientot :wink:

Image
Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible.
http://muskull.arbre-celtique.com/
http://thomascolin.fr
Avatar de l’utilisateur
Muskull
Membre très actif
 
Messages: 6848
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 18:16
Localisation: Dans l'île...
  • Site Internet
Haut

Messagede Matrix » Mer 30 Aoû, 2006 20:06

Pour Bramer voir le dico étymologique du Français

http://atilf.atilf.fr/dendien/scripts/t ... m;java=no;

Terme bien vivant seulement en occitan, en franco-prov. et dans le domaine bourg.; parvenu dans le fr. du Nord seulement au XVIe s., prob. grâce à des aut. tels que Cl. Marot, Rabelais, d'Aubigné, largement influencés par la lang. occitane. Empr. à l'a. prov. bramar « chanter (en parlant d'un homme) » (XIIe s. dans Carl APPEL, Provenzalische Chrestomathie, Leipzig, 1895, p. 52, no 12, 5e strophe), « braire (de l'âne) », « chanter (du rossignol) » (id. dans RAYN.), « crier » (1432 dans PANSIER t. 3), « désirer ardemment » (Pt LEVY), lui-même issu du got. *bra(m)mon (EWFS2; GAM. Rom.1 t. 1, pp. 366-367) corresp. au germ. *brammôn à rapprocher du m. b. all. brammen, formations apophoniques p. rapp. au m. h. all. brummen [all. mod. brummen « gronder »]. Étant donnée l'aire géogr. du mot dans la Romania, il semble préférable de faire dériver ses représentants du got. que du germ. (hyp. de BRÜCH, p.

:wink:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Jacques » Mer 30 Aoû, 2006 21:28

Matrix a écrit:bon on reprend tout pour ceux qui n'ont pas ces bouqins :

Merci de penser à nous.
savignac
p 67
Braci-Bragere
Mot reconstitué à partir du bas-latin Bragire = crier, comparable au Vieil Irlandais Braigim = "crépiter/Craquer", breton Breugiñ, coninué par les verbres en Fr = braire et brailler de * bragillare

Donc mon rapprochement était pertinent.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Mer 30 Aoû, 2006 22:05

À propos des livres que certains ont et d'autres pas, sur la langue gauloise en particulier, on ne pourrait pas faire une synthèse des mots rapportés par les différents auteurs, qui serait placée dans l'encyclopédie ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Jeu 31 Aoû, 2006 8:35

Bonjour à tous.

Le cas de braire étant réglé, je voudrais attirer votre attention sur l'ancien français crisner qui a les sens de grincer et faire le bruit du grillon, deux bruits très différents, donc.
Je m'intéresse au premier sens et plutôt que de voir dans ce verbe un dérivé du francique *krisan qui signifierait craquer -selon Greimas- (donc rien à voir avec grincer), je me demande s'il n'y a pas un lien avec le gaulois latinisé drensare = grincer, trouvé dans Holder http://www.heinrich-tischner.de/22-sp/1 ... kelt/d.htm.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Pierre » Jeu 31 Aoû, 2006 8:51

Jacques a écrit:À propos des livres que certains ont et d'autres pas, sur la langue gauloise en particulier, on ne pourrait pas faire une synthèse des mots rapportés par les différents auteurs, qui serait placée dans l'encyclopédie ?


Pourrais-tu préciser ta pensée ? Je pense que c'est ce qui est fait, mais je reste ouvert à toute idée novatrice :wink:


@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Pierre » Jeu 31 Aoû, 2006 8:58

Matrix,


C'est effectivement mieux, et ça a l'avantage de ne pas servir de paratonnerre :wink: Mais c'est pas pour autant qu'il faut t'abstenir d'une analyse personnelle, prendre la foudre a parfois des vertus :lol:


@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Jacques » Jeu 31 Aoû, 2006 9:07

Salut, Pierre

Je voulais dire compléter la liste existante avec les racines plus que probables : je n'y trouve pas, par exemple le mot ou la racine d'où vient le mot braire, pourtant mentionné par Savignac.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Pierre » Jeu 31 Aoû, 2006 10:03

Ah ok,


A celà plusieurs raisons:


Les 4000 fiches déjà existantes ne se sont pas faites en 5 mns, et que jusqu'a plus ample information les journées ne font que 24 heures :wink:

L'ouvrage de Savignac, offre l'intérêt de son classement français ----> Gaulois. Mais ce n'est qu'une compilation, qui de surcroit s'avére une véritable catastrophe pour ce qui est de citer ses sources.

L'encyclo n'a pas pour objet la langue bretonne, le vieux français, ou le bas-latin. Il faudrait donc que je travaille sur la forme *braci-, et je n'ai rien la dessus. Cette forme reconstruite me semble douteuse, dans bragere je préssent (mais je peux me tromper) en deuxième partie un I-E. *ger (crier) comme dans garanus (la grue, perçue comme un oiseau criard), étrangement absent de la forme proposée.

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Jacques » Jeu 31 Aoû, 2006 11:33

Merci Pierre, de ces précisions.
Message reçu 5/5.
Je renouvelle aussi ma proposition de participation à l'encyclopédie.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Jacques » Jeu 31 Aoû, 2006 15:21

Je rappelle ma question qui concerne le verbe grincer (ancien français crisner) qui pourrait avoir été influencé par le mot gallo-latin drensare de même sens, mentionné par Holder. Y a-t-il pour ce dernier mot des liens possibles avec d'autres langues celtiques et des racines indo-européennes ?
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

Messagede Pierre » Jeu 31 Aoû, 2006 15:49

Au temps pour moi,

Je n'ai rien la dessus :?

@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Muskull » Jeu 31 Aoû, 2006 16:16

Je me souviens d'un mot que disait mes parents (breton du Cap) pour un son qui faisait grincer les dents ou pour un goût trop acide : ils le prononçaient "crijus" :?
Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible.
http://muskull.arbre-celtique.com/
http://thomascolin.fr
Avatar de l’utilisateur
Muskull
Membre très actif
 
Messages: 6848
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 18:16
Localisation: Dans l'île...
  • Site Internet
Haut

Messagede Matrix » Jeu 31 Aoû, 2006 22:19

dico étymologoque de la langue française pour Crisser/Grincer

Prob. issu malgré sa date relativement tardive, de l'a. b. frq. *kriskjan (que l'on peut déduire du m. néerl. crîscen, crijsscen, m. b. all. krischen, krisken, DE VRIES Nederl.) à rattacher au frq. *krisan et à sa var. élargie correspondant au m. néerl. criselen « grincer, spécialement des dents » (d'où l'a. fr. crisner « grincer, crisser »

le site gallois donne le verbe Cristaio- pour secourer d'un Crito/Critu- pour Terreur/Tremblement mais on est loin du sens (?)
voir aussi (S)krit- qu'on retrouve dans le Gallois Ysgrythu (Frissoner)

Quand on a peur de dire une connerie (comme moi) on ...grince des dents
:84:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Jacques » Ven 01 Sep, 2006 9:14

Pas de trace du verbe drensare = grincer, trouvé dans Holder, Altkeltischer Sprachschatz ?
Personne, sur ce forum, ne mentionne jamais cet ouvrage. Inconnu ? Rejeté parce que contenant des erreurs ?
Alfred Holder, né en 1840 à Vienne (Autriche) et mort en 1916 à Karlsruhe (Allemagne), était bibliothécaire à Karlsruhe ; il a répertorié les mots de celtique ancien qu'ils a trouvés chez les auteurs de l'antiquité.
Avatar de l’utilisateur
Jacques
Membre actif
 
Messages: 1978
Inscription: Jeu 08 Déc, 2005 22:41
Localisation: Niort
Haut

PrécédentSuivante

Répondre
135 messages • Page 7 sur 9 • 1 ... 4, 5, 6, 7, 8, 9

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 31 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)