Quelle est l'étymologie de Partholon, Dana, et Fir Bolg?
Merci d'avance
Lopi
|
Etymologie de PartholonModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice Etymologie de PartholonQuelle est l'étymologie de Partholon, Dana, et Fir Bolg?
Merci d'avance Lopi
Demat Lopi,
Comme je sais que tu as l'ouvrage, voir: F. Le Roux, C.-J. Guyonvarc'h, Les druides, p. 391, 411. Pour Dana, un peu de patience ![]() @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité ![]() (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Pr Partholon, je crois que c'est emprunt à l'irlandais Bartholomeus ou qch comme ca, pour Fir Bolg, c'est les hommes-foudre (et non les hommes-sacs, comme on lit souvent, c ridicule), et pr Dana, le vocabulaire IE de Delamarre donne Dana comme dérivant de l'IE *dh(e)ghôm mâtêr (terre-mère, etc), mais pr ma part j'arrive pas à en comprendre l'évolution... Si qn a une autre étymologie...
Ben, je ne le retrouve plus - déménagement, ou prêt.... Pour Partholon, d'Arbois pensait à "flot de la mer", est-ce possible? Ah j'oubliais l'étymologie de Cessair?
Lopi,
Henir d'Arbois de Jubainville c'était il y a cent vingt ans. Il reflète l'état 'classqiue' (Grèce, Rome) de son époque. Oublie-le un peu... mikhail
Au temps pour moi ![]() La réponse de Rónán est la même. Fir=Hommes (du gaulois "viro-") Bolg a été associé à tort (?) au gaulois "bulga" (Sac de cuir) Mais est rapproché du latin "fulgur" (foudre) Partholon, vient bien de Bartholomeus ![]() Pour Dana, ne pourrait-on voir une forme Di-Ana ? @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité ![]() (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Cessair : grêle ou averse selon C-J. G. et Partholon vient bien "curieusement" d'un patronyme latin.
Une racine germanique Barth signifie "brillant" et en sanscrit elle signale la pluie. Que d'eau, que d'eau ! ![]() Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Si c'était Di-Ana, je pense que ca aurait évolué autrement: Deana ou qch du genre.
Pourquoi vois-je autant de personnes écrire * "au temps pour moi"? Au début je croyais à une farce ou qch dont le but est de faire original, mais finalement j'ai des doutes... Bref, en francais ca s'écrit "autant pour moi".
Guillaume, ce n'est pas moi qui le dit ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité ![]() (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Non non Ronan, cela s'écrit bien comme çà ! Au temps pour toi ![]() N'est pas âne qui veut
Donc
Cessair : l'averse (fertilisante? jusqu'à la diluviale donc!) Partholon (Bartholomé barque eau l'homme né) bref on n'en sait rien C'était qui Bartholomeus? par association-comparaison on pourrait peut-être avoir des pistes? FirBolg : homme foudre Dana : terre mère si j'ai bien compris L'eau, le feu, la terre...manque d'air? A+ Lopi
Oui oui Pierre, j'ai vu, pour une fois que tu mets la bonne graphie on te fait des reproches
![]()
"Au temps pour moi Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur — et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début. L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie. " Source : http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html idem sur http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm Guillaume
En voilà du bel ouvrage! ![]() N'est pas âne qui veut
Au temps en emporte le vent...
![]() Il y a d'autres Barth avant l'histoire de Partholon dans le livre des conquêtes, du moins dans la traduction de Mac Alister... Suggestion : et si le copiste (de la tradition orale) avait voulu distinguer le premier "conquérant" d'autres héros antécédants ? Question pour Ronan : Si Barth a le sens de lumineux en germanique, qu'en est-il en gaélique ou racines I.E ? Sans doute une fausse piste mais le lumineux à Beltaine qui trace le premier sillon fondateur et allume le premier feu au centre, ça cause. ![]() Par contre Cessair, pluie nourricière ou orage dévastateur est plus Imbolc. ![]() Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 54 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
![]() ![]() Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |