http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Etymologie de Partholon

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
87 messages • Page 1 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6

Etymologie de Partholon

Messagede lopi » Dim 16 Jan, 2005 22:42

Quelle est l'étymologie de Partholon, Dana, et Fir Bolg?
Merci d'avance
Lopi
Avatar de l’utilisateur
lopi
Membre actif
 
Messages: 697
Inscription: Mar 03 Déc, 2002 20:47
Haut

Messagede Pierre » Dim 16 Jan, 2005 22:55

Demat Lopi,

Comme je sais que tu as l'ouvrage, voir:

F. Le Roux, C.-J. Guyonvarc'h, Les druides, p. 391, 411.

Pour Dana, un peu de patience :wink:



@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Rónán » Lun 17 Jan, 2005 1:45

Pr Partholon, je crois que c'est emprunt à l'irlandais Bartholomeus ou qch comme ca, pour Fir Bolg, c'est les hommes-foudre (et non les hommes-sacs, comme on lit souvent, c ridicule), et pr Dana, le vocabulaire IE de Delamarre donne Dana comme dérivant de l'IE *dh(e)ghôm mâtêr (terre-mère, etc), mais pr ma part j'arrive pas à en comprendre l'évolution... Si qn a une autre étymologie...
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede lopi » Lun 17 Jan, 2005 9:21

Comme je sais que tu as l'ouvrage, voir:

F. Le Roux, C.-J. Guyonvarc'h, Les druides, p. 391, 411.

Ben, je ne le retrouve plus - déménagement, ou prêt....
Pour Partholon, d'Arbois pensait à "flot de la mer", est-ce possible?
Ah j'oubliais l'étymologie de Cessair?
Avatar de l’utilisateur
lopi
Membre actif
 
Messages: 697
Inscription: Mar 03 Déc, 2002 20:47
Haut

Messagede mikhail » Lun 17 Jan, 2005 9:24

Lopi,

Henir d'Arbois de Jubainville c'était il y a cent vingt ans. Il reflète l'état 'classqiue' (Grèce, Rome) de son époque. Oublie-le un peu...

mikhail
mikhail
Compte désactivé
 
Messages: 1533
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 10:49
Localisation: Compte desactivé à la demande de propriétaire
  • YIM
Haut

Messagede Pierre » Lun 17 Jan, 2005 9:39

lopi a écrit:Ben, je ne le retrouve plus - déménagement, ou prêt....



Au temps pour moi :wink:

La réponse de Rónán est la même.

Fir=Hommes (du gaulois "viro-")

Bolg a été associé à tort (?) au gaulois "bulga" (Sac de cuir)
Mais est rapproché du latin "fulgur" (foudre)


Partholon, vient bien de Bartholomeus 8)


Pour Dana, ne pourrait-on voir une forme Di-Ana ?



@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Muskull » Lun 17 Jan, 2005 10:00

Cessair : grêle ou averse selon C-J. G. et Partholon vient bien "curieusement" d'un patronyme latin.

Une racine germanique Barth signifie "brillant" et en sanscrit elle signale la pluie.
Que d'eau, que d'eau ! :wink:
Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible.
http://muskull.arbre-celtique.com/
http://thomascolin.fr
Avatar de l’utilisateur
Muskull
Membre très actif
 
Messages: 6848
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 18:16
Localisation: Dans l'île...
  • Site Internet
Haut

Messagede Rónán » Lun 17 Jan, 2005 15:14

Si c'était Di-Ana, je pense que ca aurait évolué autrement: Deana ou qch du genre.

Pourquoi vois-je autant de personnes écrire * "au temps pour moi"? Au début je croyais à une farce ou qch dont le but est de faire original, mais finalement j'ai des doutes... Bref, en francais ca s'écrit "autant pour moi".
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede Pierre » Lun 17 Jan, 2005 15:23

Rónán a écrit:Bref, en francais ca s'écrit "autant pour moi".



Guillaume, ce n'est pas moi qui le dit :lol: :56: :57: :56: :57:



@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Pan » Lun 17 Jan, 2005 15:25

Rónán a écrit:Pourquoi vois-je autant de personnes écrire * "au temps pour moi"? Au début je croyais à une farce ou qch dont le but est de faire original, mais finalement j'ai des doutes... Bref, en francais ca s'écrit "autant pour moi".


Non non Ronan, cela s'écrit bien comme çà! Au temps pour toi :roll:
N'est pas âne qui veut
Avatar de l’utilisateur
Pan
Membre actif
 
Messages: 368
Inscription: Mar 08 Juin, 2004 19:04
Localisation: Grasse, Alpes-maritimes
Haut

Messagede lopi » Lun 17 Jan, 2005 15:50

Donc
Cessair : l'averse (fertilisante? jusqu'à la diluviale donc!)
Partholon (Bartholomé barque eau l'homme né) bref on n'en sait rien
C'était qui Bartholomeus? par association-comparaison on pourrait peut-être avoir des pistes?
FirBolg : homme foudre
Dana : terre mère si j'ai bien compris

L'eau, le feu, la terre...manque d'air?

A+
Lopi
Avatar de l’utilisateur
lopi
Membre actif
 
Messages: 697
Inscription: Mar 03 Déc, 2002 20:47
Haut

Messagede lopi » Lun 17 Jan, 2005 15:57

C'est quoi déjà cette histoire de Barthélémy sous un figuier avec le Christ, un vrai fils d'Isralël détenteur d'un secret?.
Avatar de l’utilisateur
lopi
Membre actif
 
Messages: 697
Inscription: Mar 03 Déc, 2002 20:47
Haut

Messagede Guillaume » Lun 17 Jan, 2005 17:41

Oui oui Pierre, j'ai vu, pour une fois que tu mets la bonne graphie on te fait des reproches ;)

Rónán a écrit:Pourquoi vois-je autant de personnes écrire * "au temps pour moi"? Au début je croyais à une farce ou qch dont le but est de faire original, mais finalement j'ai des doutes... Bref, en francais ca s'écrit "autant pour moi".


"Au temps pour moi

Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur — et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.

L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie. "

Source : http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html

idem sur http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm
Guillaume
Avatar de l’utilisateur
Guillaume
Administrateur
 
Messages: 1759
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 1:10
Localisation: Normandie (France) et auchi din ch'nord
  • Site Internet
  • ICQ
Haut

Messagede Pan » Lun 17 Jan, 2005 18:40

Guillaume a écrit:Oui oui Pierre, j'ai vu, pour une fois que tu mets la bonne graphie on te fait des reproches ;)

"Au temps pour moi"

Il est impossible de savoir précisément quand et comment est apparue l’expression familière au temps pour moi, issue du langage militaire, où au temps ! se dit pour commander la reprise d’un mouvement depuis le début (au temps pour les crosses, etc.). De ce sens de C’est à reprendre, on a pu glisser à l’emploi figuré. On dit Au temps pour moi pour admettre son erreur — et concéder que l’on va reprendre ou reconsidérer les choses depuis leur début.

L’origine de cette expression n’étant plus comprise, la graphie Autant pour moi est courante aujourd’hui, mais rien ne la justifie. "

Source : http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html

idem sur http://www.langue-fr.net/index/A/au_temps-autant.htm


En voilà du bel ouvrage! :wink:
N'est pas âne qui veut
Avatar de l’utilisateur
Pan
Membre actif
 
Messages: 368
Inscription: Mar 08 Juin, 2004 19:04
Localisation: Grasse, Alpes-maritimes
Haut

Messagede Muskull » Lun 17 Jan, 2005 20:08

Au temps en emporte le vent... :D

Il y a d'autres Barth avant l'histoire de Partholon dans le livre des conquêtes, du moins dans la traduction de Mac Alister...
Suggestion : et si le copiste (de la tradition orale) avait voulu distinguer le premier "conquérant" d'autres héros antécédants ?

Question pour Ronan : Si Barth a le sens de lumineux en germanique, qu'en est-il en gaélique ou racines I.E ?

Sans doute une fausse piste mais le lumineux à Beltaine qui trace le premier sillon fondateur et allume le premier feu au centre, ça cause. :D

Par contre Cessair, pluie nourricière ou orage dévastateur est plus Imbolc. :wink:
Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible.
http://muskull.arbre-celtique.com/
http://thomascolin.fr
Avatar de l’utilisateur
Muskull
Membre très actif
 
Messages: 6848
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 18:16
Localisation: Dans l'île...
  • Site Internet
Haut

Suivante

Répondre
87 messages • Page 1 sur 6 • 1, 2, 3, 4, 5, 6

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 15 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)