http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Camox = Chamois

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
4 messages • Page 1 sur 1

Camox = Chamois

Messagede Matrix » Lun 27 Nov, 2006 19:08

Bj
pouvez vous me dire d'où vient le mot Camox (Kamox/Kamoke) = Chamois
d'après les sources = mot pré latin, ce qui ne veut pas dire grand chose (= Ligure ?)
Les correspondances en IE sont les suivantes mais il y a certainement des emprunts les unes aux autres :

Allemand Gemse. Vieil Haut Allemand Gamiza.
Dialectal Savoyard Tsamó. Provençal Camos/Camous. Italien Camoscio/Camuzza. Espagnol Gamuza. Piémontais Kamús. Portugais Camurça.
Tchèque Kamzik
Albanais Kamosh
Grec Kemas (Biche) ?

Non Indo Européen
Finnois Gemssi du Germanique ?


:arrow:
Cela me fait penser à une racine Kamb- = Courbé et Ox- = altération de Uxo = le tout désignant un animal aux cornes retournées vivant sur les hauteurs ? ou tout simplement le "Haut penché" ?
Kambuxo < Kamuxo < Kamox
:arrow:
Il y a aussi Kambo = Jambes (?)
Kamox = "Jambes des hauteurs" (avec Uxo=Ox- ?) analogie à sa faculté de grimper ?
:arrow:
Il y a aussi une racine Kamo- qu'on retrouve dans Kamulo (Champion/Fort/Puissant ?) epithète du dieu Mars je crois
Kamox = Champion des hauteurs ?

Ronan m'avait proposé la sigification du mot Esox = saumon
en Exs-oks < Esox = littéralement "ex-orbité"
mais si Ox = Oks = Vue/Oeil/Yeux, je ne vois pas à quoi le rattacher avec un Cam-

merci de votre aide

PS : en vrac
Ox = Boeuf en Anglais,
http://www.etymonline.com/index.php?sea ... hmode=none
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Alexandre » Lun 27 Nov, 2006 23:18

Voici les rapprochements que l'on fait classiquement concernant le latin camox :
sanskrit s'ámah
grec κεμας = faon
lituanien s'mùlas
russe komóli
vieil anglais hind et vieil haut allemand hinta = biche
à quoi s'ajoutent le vieil haut allemand gamiza et le basque ahuntz, tous deux considérés comme des emprunts au latin.
La forme de ces rapprochements pose parfois des problèmes (on attendrait une initiale russe palatalisée, etc.), et curieusement la plupart des animaux désignés sont dépourvus de cornes, ce qui a fait proposer que le terme indo-européen ait originellement signifié "sans cornes" !

On a donc un groupe à la fois bien établi mais pas très clair...
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut

Messagede Matrix » Mar 28 Nov, 2006 9:28

Bj

Puisque Ox désigne un animal à corne (Boeuf) est-ce qu'on peut le comparer au Grec Oxys = Pointu et une racine Celtique Ok- désignant un promontoire (cf Ocelo-durum = Zamora et cf Ocellus Uellaunus = Chef suprême, Surnom de Mars )
Gallois Ochr = Arête < Celtique Okaro visible dans le site Gallois

On aurait alors pour Camox < Cam(b)-ox = animal aux cornes recourbées
ce qui correspond bien à cette espèce (disparition du "b" dans Camaracum pour Cambaracum = Cambrai)

http://www.alpes-photos.com/chamois.htm

mais la compraison avec les autres langues semblent compliquée (?)
ça me rend chèvre :lol:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Alexandre » Mar 28 Nov, 2006 12:19

Ce n'est pas le cas :
L'anglais ox vient du vieil anglais oxa, dont les rapprochements les plus immédiats sont le vieil haut allemand ohso, le sanskrit uksam, ou encore le vieux breton ohen.
Toutes ces formes sont à rapprocher du premier élément de composé grec αυξι- qui signifie "croissant". Son vocalisme amène à reconstituer que ox et ses cognats découlent de l'indo-européen *h2ugwsôn = le fort, adjectif substantivé à partir de *h2ugwsús = croissant (dont les représentants sanskrits ójasâ et avestiques aojañhâ signifient "par la force").
Plus lointainement, cet adjectif est clairement une forme déverbale à partir d'une racine *h2ewg-/h2weg- = croître, abondamment illustrée (latin augeo, gothique aukan, grec αυξω, etc.), qui a elle-même une généalogie sur le thème de l'humidité (latin uvor, grec υγρος...)
Avatar de l’utilisateur
Alexandre
Membre actif
 
Messages: 2023
Inscription: Ven 28 Oct, 2005 0:14
Haut


Répondre
4 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 31 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)