http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Mythologie / Spiritualité / Religion
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

Aide à la traduction... Urgent!

Forum consacré aux mythes ainsi qu'aux domaines de la spiritualité et de la religion...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
23 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Messagede Patrice » Dim 14 Sep, 2003 21:25

Salut,

Pour Guillaume: non ça ne me gêne absolument pas... Après tout, tu m'as bien aidé.

Pour Fergus: jusqu'ici l'appartenance d'Entrains au territoire des Aulerques Brannovices (certains en font même la capitale) n'était qu'hypothétique. Mais ce texte pourrait bien l'assurer. Cette Vie est très ancienne (VIe ou VIIe siècle) et contient donc très certainement des éléments digne de foi.

A+

Patrice
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede Fergus » Dim 14 Sep, 2003 21:56

J'avais déjà lu qq chose sur la christianisation du coin par St Pélerin, peut-être dans Ogam...
Je vais chercher.
Fergus
--------------
- Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ?
- Ni ansa : macsa Dana, Dàn mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDàna
Extrait du Dialogue des Deux Sages
Avatar de l’utilisateur
Fergus
Membre actif
 
Messages: 2783
Inscription: Ven 10 Jan, 2003 0:08
Localisation: Condate sur Ligara
  • Site Internet
Haut

Messagede Fergus » Lun 15 Sep, 2003 9:36

Trouvé sur le Net : http://perso.wanadoo.fr/bouhy/histoire/st-pelerin.html

Saint Pèlerin
Evêque missionnaire, saint Pèlerin avait été envoyé de Rome, en 258 par le Pape Sixte II pour évangéliser le centre de la Gaule. D'Auxerre, où il jeta les fondements d'une chrétienté, il se rendit à Entrains, qu'il dut fuir devant l'hostilité des païens pour s'aller cacher à Bouhy, près d'une source qui depuis porte son nom. Là, les soldats romains de Valérien l'arrêtèrent et l'emprisonnèrent près de Cosme, à l'endroit où fut édifiée la chapelle Sainte-Anne. Condamné à la peine capitale, il fut exécuté le 16 mai 259 et enterré à l'emplacement de l'actuelle église.

Légendes du serpent :

Parmi toutes les légendes héritées du culte païen attachées à saint Pèlerin où il est question d'un serpent, deux d'entre elles méritent d'être rappelées.
Lorsque saint Pèlerin fut trouvé assis au bord de la fontaine, un païen le fouetta pour le forcer à se lever. Son fouet se changea en serpent qui alla se cacher dans l'eau. Depuis lors, chaque année, le 16 mai au lever du jour, on peut voir un serpent se mouvoir au milieu de l'eau. Ainsi venait-on de très loin chercher de la terre de Saint-Pèlerin pour fabriquer des potions contre les morsures de serpents.
Dans cette autre légende, le serpent joue un rôle maléfique. Dissimulé dans un aulne creux, saint Pèlerin fut trahi par un serpent qui, caché dans l'arbre, tira sa robe rouge, dévoilant ainsi sa cachette aux Romains. Maudissant le serpent, il le chassa à jamais, et s'adressant à l'arbre, il lui dit "aulne, tu ne repousseras plus sur le territoire de Bouhy !" Ainsi n'a-t-on jamais plus rencontré de serpents venimeux à Bouhy et aucun aulne n'a repoussé.


Image
Fergus
--------------
- Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ?
- Ni ansa : macsa Dana, Dàn mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDàna
Extrait du Dialogue des Deux Sages
Avatar de l’utilisateur
Fergus
Membre actif
 
Messages: 2783
Inscription: Ven 10 Jan, 2003 0:08
Localisation: Condate sur Ligara
  • Site Internet
Haut

Traduction

Messagede Guillaume » Lun 15 Sep, 2003 16:27

Bonjour,

Voici donc la traduction d'une amie, Isabelle KORDA (prof de lettres). Je recopie ci-dessous son message :

----------

Bonsoir.

Je pense avoir à peu près compris le sens du texte mais j'ai plusieurs incertitudes. Ne connaissant pas vraiment le contexte, je n'ai peut-être pas employé le vocabulaire qui convenait. J'ai très souvent laissé une traduction « mot à mot », proche du texte, qui n'est pas belle mais qui évite peut-être des contresens. En revanche la fin du texte est plus facile à comprendre et ne laisse pas trop de doute !

Il serait sans doute plus prudent de s'adresser à des spécialistes comme ceux que l'on trouve sur fr.lettres.langues-anciennes.latin.

En tout cas, merci de m'avoir permis de me replonger dans du latin un peu plus évolué que celui du collège !
A bientôt !
Isabelle

Alors que, là-bas, on avait mis fin à tout culte des dieux , sur le territoire de la cité elle-même, près du lieu appelé « Interamnus » (« entre 2 fleuves »), autrefois Eolercus avait rendu sacrées des manifestations (1) de Jupiter, d'Apollon ou de nombreuses abominations. Et parmi celles-ci, il y avait le temple d'Eolercus qu'il avait consacré en termes propres au nom de Jupiter et que les païens honoraient de titres particulièrement flatteurs (2) parce que le temple, en lui-même magnifiquement construit, était impressionnant(3). Mais comme, suivant la coutume, des foules s'étaient rassemblées pour ses propres festivités, notre grand Prêtre, apprenant cela, troublé par une ardeur divine, délaissait à Autricum tous ses devoirs à l'égard ses frères(4), au point que(5) ceux-ci eux-mêmes l'encourageaient à accomplir plus pleinement l'oeuvre qu'il avait commencée ; cependant, avec la plus grande hâte, il alla en personne à Interamnus et , se plongeant avec ardeur au milieu des foules de païens, à haute voix et avec force, il se mit à célébrer le Seigneur Jésus-Christ.

(1) le terme exact signifie plutôt : présages, prodiges, miracles ou faits monstrueux

(2) titulum signifie aussi bien « titre » sous la forme d'une étiquette ou d'une inscription que « titre honorifique »

(3) mot à mot : « était brillant »

(4) Je n'ai pas trouvé « fratum » ; j'ai pensé qu'il s'agissait de « fratrum » ; je ne suis pas sûre d'avoir bien traduit l'ensemble « cunctum fratum officium » ;

(5) La conjonction « ut » peut signifier : pour que, afin que, de sorte que... N'étant pas sûre du début de la phrase, je propose cette traduction sans aucune garantie !
Guillaume
Avatar de l’utilisateur
Guillaume
Administrateur
 
Messages: 1759
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 1:10
Localisation: Normandie (France) et auchi din ch'nord
  • Site Internet
  • ICQ
Haut

Quelle parution ?

Messagede Guillaume » Jeu 02 Oct, 2003 18:33

Au fait Patrice,

Tu avais dit que la traduction était pour une parution, mais laquelle ? ;)
Guillaume
Avatar de l’utilisateur
Guillaume
Administrateur
 
Messages: 1759
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 1:10
Localisation: Normandie (France) et auchi din ch'nord
  • Site Internet
  • ICQ
Haut

Messagede Patrice » Jeu 02 Oct, 2003 20:20

Ben voilà, étant directeur du bulletin de la SMF, j'étais en train de boucler le numéro de septembre quand je me suis rendu compte qu'il me manquait une page.
Or dans ce bulletin, on publie des petites notules qu'on appelle "Eléments du répertoire mythogéographique" ou "Coin du Mythologue", dans lesquelles on met des petits sujet qui pourront (ou pas) donner suite plus tard à des recherches plus longues.
Or j'avais sous la main une plaquette d'Auguste Le Prévost (un archéologue normand du XIXe siècle que tu connais peut-être), consacrée à un pré-inventaire archéologique de l'Eure (période gauloise et romaine), publiée en 1832.
ce brave fait donc un tour d'horizon sur les Aulerques, et signale dans une note cec fameux Eolercus.

Alors voilà, mon sujet d'une page était tout trouvé.
Logiquement, ça sort d'imprimerie dans une semaine.

A+

Patrice
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Messagede Marc'heg an Avel » Jeu 02 Oct, 2003 20:33

Je cite Mr le directeur : "...étant directeur du bulletin de la SMF ...",

Félicitations; j'savais pas.

Que signifie SMF ?

Ou et à quel prix peut-on se procurer cette publication ?

Merci.

JC Even :)
"Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".

Hugues de Saint-Victor.
Marc'heg an Avel
Membre sanctionné
 
Messages: 4603
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 13:12
Localisation: Bretagne / Trégor
  • Site Internet
Haut

Messagede Patrice » Jeu 02 Oct, 2003 21:35

SMF signifie Société de Mythologie Française.

On ne peut pas se procurer cette publication en librairie: c'est seulement par abonnement.

De plus, la SMF étant une société savante non-universitaire, tous les travaux qui y sont publiés sont extrêmement variés (folklore, ethnologie, mythologie, etc...), de qualité et d'importance inégale. Rien à voir avec les Etudes Celtiques, donc, ou les Annales de Bretagne.

On y étudie ce que Henri Dontenville en 1945 avait appelé la Mythologie Française, ce que Philippe Walter appelle maintenant (abusivement) la Mythologie Chrétienne, bref, une vaste bazar de croyances et légendes qui justement, n'ont rien de chrétien (ou alors d'une chrétienté déviante). Cela va de Gargantua au "Nymidon" cité dans un acte de Karloman en passant par Mélusine et saint Gengoulph.

Voila, vite fait car mon intention n'est pas de plaider pour ma chapelle.

A+

Patrice
Avatar de l’utilisateur
Patrice
Administrateur
 
Messages: 3911
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 14:40
Localisation: Noviomagus/Lisieux
  • Site Internet
Haut

Précédent

Répondre
23 messages • Page 2 sur 2 • 1, 2

Retourner vers Mythologie / Spiritualité / Religion

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 21 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)