|
QUI CONNAIT...Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
71 messages • Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Salud
A mon sens, les Celtes d'aujourd'hui sont surtout les anciens parlant une langue celtique (comme langue maternelle) et ayant un mode de vie paysan: vieille ferme, petits outils en métal, vie en autarcie partielle... Eux ont une culture différente de la nôtre, et à mon sens, ce sont eux les Celtes aujourd'hui. Car en y réfléchissant bien, quelle sont les différences entre un Breton francophone (et non-bretonnant ou non-gallésant) et un Français? heu.... Ou entre un irlandais non-gaélophone et un anglais? (encore que l'école irlandaise peut jouer sur une partie de la culture, mais pas tant que ca... je le sais car g vécu un an en Irlande). Au sujet du nombre de bretonnants, je réfléchis au sujet des enfants des écoles bilingues dont le breton est souvent heu... pas génial (et celui de leurs profs non plus, en général)... faut-il les compter parmi les bretonnants au même titre que ceux qui ont appris le breton "war barlenn o mamm" (sur les genoux de leur mère) ? Mikhail, Jean-Claude, petra 'soñja deoc'h? / vos avis? Rónán
J'suis assez d'accord avec la derniere phrase de Pwill,surtout quand je me souviens que certains parents ou grands-parents en question faisaient semblant étant jeunes de pas comprendre le breton qu'était pas encore revenu à la mode...
Salut Rónán
Mes parents enfants, ne parlaient que le breton, ils ont appris le français à l'école publique obligatoire : "interdit de parler breton et de cracher par terre" Sabots autour du cou si faillance même à la récré Ils vivaient effectivement en quasi autarcie, la vente du cochon, du beurre et du poisson permettait d'acheter les "produits modernes" sucre, farine, café et électricité et payer les impôts je présume. Quelle différence entre moi et eux au niveau culturel sinon le fait que je ne parle pas breton parce qu'un instit stupide leur avait dit que celà pouvait gêner mon évolution scolaire... Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
La différence, c la culture: qd on ne sait parler que breton jusqu'à ce qu'on aille à l'école, et qd on continue à parler breton après, on n'a pas la même culture que qn dont le français est la langue maternelle unique(comme toi, moi...). Les histoires que leurs parents leur racontaient étaient pas les mêmes, les jeux étaient sans doute pas les mêmes, les chansons qu'ils connaissaient étaient pas les mêmes, et les valeurs non plus, étant donné qu'ils vivaient en quasi-autarcie, comme tu le dis.
De nos jours, il reste plus grand-monde qui ait encore cette culture... Je pense que Jean-Claude sait aussi à quoi je fais référence: sa grand-mère était aussi de ceux-là , je pense Bcp d'anciens ont en partie oublié cette culture ou alors elle fait partie de leurs souvenirs, hélas. Comme le disent souvent les anciens de mon coin (Ouest Morbihan) "gwezharall 'oa ket 'mod ema bremañ !" (autrefois c'était pas comme maintenant). Rónán
La différence était aussi dans le fait que ces gens là ( mes grands-parents,voire mes parents ,surtout mon père) ne parlaient QUE le breton entre eux ,en famille ou avec leurs copains ,même à Paris,ce qui fait que je le comprenais comme le français étant gosse bien que ne l'ayant jamais vraiment appris tres "volontairement",car moi j'avais personne de mon age,né à partir des années 50,pour le parler normalement,on trouvait ça ringuard....Et maintenant les mêmes qui le méprisaient avant ,font mine de le reparler,avec un accent de merde qui écorche les oreilles,et inventent des expressions...Enfin,tout ça pour dire que c'est un peu artificiel tout ça,il suffisait de pas laisser avant la langue se perdre,en continuant de la pratiquer parallelement comme d'autres,parfois simple patois ou dialecte, l'ont étées ailleurs !
Le coup du" simple patois ou dialecte",j'ai un peu dit ça comme ça -Je pensais vaguement aux corses , aux antillais,aux alsaciens,enfin à tous ceux qui ont continué à pratiquer un simple" language régional" on va dire,même s'il n'était pas forcément une langue à part entiere comme le breton...Ce qui rend la chose en comparaison encore plus triste Mais,je soutiendrais pas un débat sur les patois ou dialectes...
Il vaut mieux, parce que tu risquerais de retrouver une bombe sous ton ordinateur... Le corse est une langue à part entière, de même que le basque ou le créole antillais. L'occitan est également une langue, constituée de différents dialectes (auvergnat, limousin, gascon, provençal...), comme le breton d'ailleurs. Il en était de même du français jusqu'à un passé recent (berrichon, bourguignon, normand, picard...). Le picard est d'ailleurs encore vivant chez les ch'timi du Nord.
Pour l'alsacien, la question est moins tranchée. les Alsaciens eux-mêmes disent parler "Diaaalekt" ! Fergus
-------------- - Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ? - Ni ansa : macsa Dana, DÃ n mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDÃ na Extrait du Dialogue des Deux Sages
( Bon, bon... Mais c'était pas le sujet,j'veux dire ça change pas le problème que les autres soient des langues ou pas,j'vais pas pinailler là -dessus je suis pas un spécialiste,je parlais de la pratique du breton au départ...)
T'inquiètes Gaspard, ils sont joueurs
Mais le fait est que la langue bretonne a été "éradiqué" par la politique française de l'époque et le biais de ses instituteurs de l'école "obligatoire". Que pouvait le petit peuple contre cela ? Le fait est là , l'administration française en son aveuglement culturel de l'époque a gagné. Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Oui mais non, ce n'est pas du jeu Muskull, c'est de l'histoire et une histoire commune que les bretons le veuillent ou pas.
C'est vrai qu'il y a une spécificité linguistique et culturelle bretonne riche et multiséculaire que la République a cherché à éradiquer.... Il est vrai aussi qu'une "fierté" bretonne bien placée et une résistance légitime, mais aussi une situation géographique particulière ont permis la préservation, non seulement des langues mais aussi de chants de contes de danses de traditions etc... Pour autant, si on veut y regerder de plus près, l'uniformisation, l'éradication des cultures locales, sont des phénomènes communs à l'ensembles des "pays" qui composent aujourd'hui la République française et le fait que la jacobinisation ait été plus compléte ici plutôt que là n'enlève rien à la richesse historique de patrimoines locaux plus oubliés ou plus enfouis que d'autres. D'après le Pére Alexandre qui lui aussi décrit des écoles avec des punitions pour les "patoisants" dans le Pays de Caux, puis ensuite l'exode et de toutes façons les fermetures des écoles, le Cauchois était, ou a du être une langue, la preuve, il ya des mots qui n'existaient que là et qui pour certains sont devenus du français (et non l'inverse) mais bon hein, moi ce que j'en dit.....
71 messages • Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Retourner vers La 'foire à tout' Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 13 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |