Alors je répète, ça peut servir, surtout que les 3,5/4 des liens proposés sont dans la langue de Mr Chaplin
Alors encore une fois, ça peut servir !
Tei.
PS : O O O O
		
 
 
  | 	
		
		
		
	
	
	Traducteur Anglo-Irlando-Celto-Breto-FrançaisModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice 
			8 messages			 • Page 1 sur 1		 
	
Traducteur Anglo-Irlando-Celto-Breto-FrançaisEt ben oui, ça peut servir, moi je parle 2 langues dont une comme un novice   
							Alors je répète, ça peut servir, surtout que les 3,5/4 des liens proposés sont dans la langue de Mr Chaplin Alors encore une fois, ça peut servir ! Tei. PS : O O O O Dernière édition par Tei le Ven 30 Avr, 2004 17:52, édité 2 fois.									 
			
		
 huh ?Je n'ai pas compris ce message. Il ne manque pas quelque-chose ? Ou c'est moi qui suis bête ?  
			![]() Curmisagios
 
		"chez le peuple, c’est de la bière toute simple, on l’appelle corma. Ils avalent petit à petit, à la même coupe, et pas plus d’un cyathe, mais ils y reviennent souvent" 
 
 Voyons Curmi, J'ai bien compris, que tu as compris, que tu n'as pas compris ce qui ne peut être compris, ce que je n'ai moi même pas compris Souffrirais tu d'une trépanation du tableau de bord @+Pierre 
 
 QU'est-ce qui peut servir ? Le Traducteur Anglo-Irlando-Celto-Breto-Français ? Mais où peut-on le trouver ? Curmisagios
 
		"chez le peuple, c’est de la bière toute simple, on l’appelle corma. Ils avalent petit à petit, à la même coupe, et pas plus d’un cyathe, mais ils y reviennent souvent" 
 
 Là est le problème, je ne sais pas, peut-être faudrait-il en créer un ou en chercher un sur internet (ce qui, à mon avis, ne serait pas très fructueux !) 
 Mmm à mon avis c'est le genre de chose qui ne doit pas être évident du tout à créer... et puis il faut aussi de la demande ! 
 
			Enfin ça peut toujours être faisable concernant un language basique style bonjour, au revoir, santé ! - sans doute l'expression à connaître impérativement dans les langues celtes http://letavia.canalblog.com 
		Letavia - Troupe de reconstitution des Bretons armoricains aux alentours de l'an 500. Benjamin Franckaert (Agraes/Morcant) 
 C'est un début :
 
			
		http://www.freetraduct.fr.st Allemand, Anglais, Espagnol, Italien, Néerlandais, Portugais. Notez cependant que les traductions peuvent se faire dans tous les sens ! Par exemple, de l'anglais vers le portugais, du français vers l'espagnol... 
 
			8 messages			 • Page 1 sur 1		 
	Retourner vers Assistance technique (site/forum) Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 14 invités 
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact 
 
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)  | |