|
DieuModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
22 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
DieuSalut !!!
Donc voila, n'ayant jamais pratiqué de langue morte, j'aurais voulu savoir les origines et l'ethymologie du mot Dieu... Je suppose qu'il est devenu universel bien après la croyance de ces dieux dans les différentes civilisations, mais alors, comment les appelait on ? (hormis leur nom, je cherche une équivalence au mot Dieu en fait...) Voila voila ! Salut !
Bonjour Slaine,
L'origine du mot "dieu" en français est, me semble-t-il, indo-européen (cf deva en sanskrit, zeus en grec, ju en latin, etc...). Son étymologie renvoie à l'idée de lumière, de jour (diurne). Mais cela reste assez succint quand on veut bien prendre conscience des milliers de langues qui ont toutes un nom propre pour désigner leur "dieu". Si tu voulais parler du dieu de la Bible, il faut savoir que l'hébreu est une langue issue de l'araméen (culture sémite), ainsi le nom usuel pour désigner dieu en langue sémitique est el, ce dernier ne renvoie pas à de formes précises sinon des notions de "négation" (je sais c'est vague!, mais c'est très intéressant puisque dieu reste, dans ces sociétés, une entité qu'on ne peut désigner, nommer: il n'est pas ceci, cela). Dans la Bible, dieu est d'abord elohim, cà d la forme de el au pluriel (curieux pour un monothéisme!) qui est toujours conjugué au singulier. Vous avez ensuite plein de noms propres: adonaï=seigneur, shaddaï=le puissant, hashem=le nom, etc... Et enfin un de ces noms les plus "mystérieux" qui est composé de quatre lettres (le Tétragramme) et dont Moïse veut connaître la signification dans l'Exode: yod hé waw hé que certains auront traduit par yahvé ou yéhovah. Selon la tradition juive, ce nom était imprononçable sinon par le Grand Prêtre qui le murmurait dans le Saint des Saints du Temple de Jérusalem à yom kippour. Pour tenter d'être plus clair, il faut savoir qu'en hébreu on ne peut pas conjuguer les verbes "être" et "avoir" au présent de l'indicatif, on ne peut pas dire "je suis" ou "j'ai", et c'est bien ce à quoi renverrait ce nom divin, la forme du verbe "être" au présent que la Bible et certains exégètes ont traduit par "je suis ce que je suis", "je suis ce que je serai", "je suis ce que je ferai", etc... Belle philosophie tout de même de se dire que l'on existe plus qu'on est dans un monde où l'ego de chacun explose! Voilà , mais concernant les origines indo-européennes, je suis sûr que d'autres te répondront plus précisément. N'est pas âne qui veut
En résumant, les spécialistes s'accordent sur une étymologie indo-européenne *deiwos, qui renvoie à l'idée de lumière diurne. D'ailleurs, le nom du "jour" (latin dies) provient de la même origine.
Le nom "dieu" est le seul nom divin qu'on retrouve à peu près partout dans le monde indo-européen : latin : deus et Iuppiter (= Diu-pater) grec : Zeús (génitif Diwos, Dios) germanique : Tiuz et Tyr sanskrit : deváh et Dyauh, génitif Divah avestique : daévó lituanien : diévas celtique ancien : dévo- irlandais : dia vieil islandais pluriel : tivar PS : Contrairement à l'éthylomètre, l'étymologie ne prend pas d'H Fergus
-------------- - Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ? - Ni ansa : macsa Dana, DÃ n mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDÃ na Extrait du Dialogue des Deux Sages
Salut à tous par Toutatis,
Je me souviens avoir lu quelque part qu'il fallait réfléchir à partir d'une racine grecque *Theos-, qui aurait signifié, à l'origine : souffle, d'où le souffle divin. (cf pour exemple verbe français : tousser) Pour mémoire, dans la tradition biblique, l'Homme doit aussi son existence au Souffle divin, Dieu ayant soufflé dans les narines d'Adam, son image formée à partir de terre modelée. Pour Fergus : se rapprocher à nouveau de l'Institut Indo-Européen de l'Université de Lyon. ... pour simple indication non formelle. JC Even "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
Salut !
Pan: Tu réponds tout à fait à ma question dans le sens où je demandais "Comment les appelait on" en disant celui qui est pour les religions monothéistes... Pour le reste, merci à tous, c'est vraiment très enrichissant... Mais, par rapport aux traductions que vous avez tous donné, étaient elles utilisés courament ? C'est à dire, est-ce que les gens, disaient "Prions les Dieux " dans les langues que vous m'avez donné ou ce mot est il apparu plus tard... Car il est vrai que si dans chaque langue il y'a une traduction, c'est qu'il existait ce mot, mais depuis toujours ? Ou plus tard, pour s'en faire une idée ? En fait, mes questions sont plutot basées sur "comment parlaient ils ?" ... Voila voila ! Merci encore ! Bye !
Sur les inscriptions des pierres tombales romaines ( et gallo-romaines), il n'est pas rare de lire, en haut, deux initiales : D.M.
Il s'agit tout simplement, avant la dédicace, des initiale du Deus Manibus = Dieu Mane, dieu protecteur privé, famillial ou individuel. JC Even "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
Attention Jean-Claude:
DM signifie Dis Manibus: "Aux Dieux Manes", au pluriel. Les manes sont les ancêtres, en quelque sorte, toujours au pluriel, donc. A ne pas confondre avec le Lare, l'esprit du foyer, de la maison. A+ Patrice
Slán seiss, á Shláne! (Salut Sláine en vieil-irlandais)
Pour les anciens irlandais, on peut pas savoir étant donné que les témoignages qu'on a ont tous été écrits par des chrétiens. Mais on a qd même des noms comme Túatha Dé Danann = les tribus de la déesse Danu, et on utilise bien le mot DÃa (dont Dé est le génitif) pour définir Danu. (DÃa, prononcer dyîî-eu). Apapremment donc ils utilisaient le terme de DÃa pour dire dieu, mais comment en être sûr, il faudrait pour cela avoir des témoignages directs de l'époque préchrétienne, et en Irlande on en a pas. Marc'heg an Avel > heu, il me semble que cet institut indo-européen de Lyon III est au mains de chercheurs d'extrême-droite (je sais que la politique n'est pas le sujet du forum, mais c juste un petit mot pour prévenir...). Enfin, comme il a été dit, le mot français Dieu vient du latin Deus. Tant que j'y suisvoici les formes dans les langues celtiques: breton: doue (prononcer dou-é, ou dwé, ou dui selon la région) gallois: duw (prononcer dyou) cornique: je ne sais plus, peut-être dew? irlandais: dia (génitif dé, pluriel déithe)(prononcer dyîî-eu, dyéé, dyéé-heu) gaélique d'Ecosse: dia (gén. dé, pluriel diathan)(prononcer djîî-eu, djéé, djîî-eu-heun) manx: jee (prononcer djîî). Rónán
Pour une réponse générale sur l'indo-européen, voir Xavier DELAMARRE.
Rónán : pour Lyon III, je le savais. Mais rien n'empêche de lire, quand il s'agit de recherche sans prosélitysme. ********** et en vrac : Latin JUPITER = gaulois DIS PATER = sanskrit DYAUS PITAR. JCE "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
Salut salut !!
Rónán, Enfin une question à laquelle je n'ai pas de réponse, je sais où se situaient ces dieux, je sais ce qu'ils y faisaient, mais pourquoi Dannan ? Etait-ce une personne (divine) ? Un lieu ? Ou simplement le mot pour les désigner ces dieux (ce qui nous fait un peu rouler dans la purée) ? Puisque tu dis que DÃa définit Danu... Donc en fait Danu = DÃa = Dannan ?? (je me suis un peu embrouillée toute seule mais bon...) En tout cas, merci pour ta réponse et pour tes moults traductions !! Sláine
Salut Slaine,
Dannan vient de la déesse Danu (ou Ana, Anu), qui est une forme de la grande déesse mère des Celtes. On l'appelle Don au Pays de Galles (parfois Anna dans les triades). C'est une des rares divinités pan-indo-européenne. Elle est Danaé en Grèce. Elle est masculinisé en Donbettyr chez les Ossètes, elle existe aussi comme déesse ayant éduqué le monstre Vritra en Inde. Son nom a un rappport avec le courant d'eau vive. On le retrouve donc dans divers noms de rivières en Europe, la plus connue étant le Danube. A+ Patrice
C'est une personnalité difficile à cerner: elle est présente partout, mais le plus souvent de manière allusive.
Par exemple au Pays de Galles, Gofannon, Gwyddion, Gilvaethwy et Aranrhod sont enfant de Don. Point. Dans les généalogies, Anna est femme de Beli (Belenos). Point. En Irlande, les dieux sont la tribu de Dana. Point encore. Il n'y a que chez les indo-iraniens qu'il reste quelques traces, comme cette histoire du "dragon" (ça n'en est pas vraiment un) Vritra. A+ Patrice
Salut Patrice,
Pourrais-tu me dire où, quand et par qui Dana se disait Ana? Tu comprendras que cela m'intéresse au niveau de l'homophonie avec le terme âne. Fromage l'avait déjà dit en montrant que dans certains contes et légendes (ou lieux-dit), l'âne s'était substitué à l'ane, cà d la cane. Cette grande déesse Ana aurait-elle des similitudes avec ce volatile? Merci, Pan. N'est pas âne qui veut
22 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 65 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |