|
dictionnaire frnaçais celte et celte françaisModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice dictionnaire frnaçais celte et celte françaisbj à tous
si je peux apporter ma contibutionje suis en train d'élaborer un dictionnaire français celte et celte français je me suis attaquer à la lettre M j'ai déjà répertorié plus de 3000 mots via le net et les bouquins que j'ai lus evidemment il ne s'agit que pour l'instant d'un recencement, le gros travail sera d'étudier mot par mot par rapport aux langues néo celtique (irlandais manx erse britoonique et gallois et breton ainsi que par rapport aux autres langues indo européeenes et ce pour éviter les confusions et incohérence projet de le mettre en ligne histoire que tout le monde en profite et que tout le monde apporte sa pierre a+
J'ai pas bien saisi ton projet... comme entrées dans ton dico, tu auras des mots en quelles langues? C'est quoi pour toi, le "celte"? Pour ma part, je sais pas, alors que je connais plusieurs langues celtiques...
Juste une question: quelles langues celtiques connais-tu? Car pour faire un dictionnaire de langue, il faut déjà connaitre la langue en question... Rónán
BJ ronan
Encore toi ???? décidemment tu ne me fais pas confiance !!!!!!!!!!!!! bon mon dico sera français celtique par ex le mot : Cent/100 avec ses différents graphies comme tu dis Kandido – Kantam – Kantom – Kantometo – Kentum - Kin ensuite celtique français par exemple le mot : Diuo(s)/Divos Dieu Etymologie Indo-Européen Deiwo Celtic Deiuo. Gaulois De’vonna/De’vognata. Vieil Irlandais Di’a/Dé. Vieux Gallois Duiu. Gallois Duw/Dwy. Cornique Duy. Breton Doue/Doe. Gaélique Dia/Di Grecque Dios/Zeus/Deus. Latin Deus/Deivus/Diovis. Osque Diu’vei/Deivai. Ombrien Iupater/Di. Pélignien Ioviis. Marrucinien Ioues. Picénien Iuve. Germanic Tiw. Norvégien Ti’war. Vieil Anglais Ti’g/Tiwes. Germain Zio. Prussien Deiws/Deywis Balte Deiwo. Lithuanien Dievas. Letton Dievs. Slave Div. Ukrainien Divo. Bulgare Diven. Serbo-Croate Divan/Div. Tchèque Div. Polonais Dziw. Serbe Dz’iw. Russe Divny Sanskrit Dyauh/De’vah. Avestan Dae’va. Anatolien Diu. Lydien Divi/Divnali avec ses déclinaisons Correspondance Cf Deiuo – Deko – Desos – Deuos - Diuikiakos – Diuodurum – Diuogena - Diuokaptos je ne parle aucune langue celtique pour le moment mais je me mets à étudier les analogismes avec les langues néo celtiques (manx irlandais gallois erse breton) voilà encore une fois je suis un néo fite a+
Nan, je fais confiance à personne dans le domaine celtique, y a trop de charlatans et de mecs qui ne savent rien du sujet sur lequel ils écrivent.
Dans quelles langues sont tous ces mots ? désolé, mais le "celtique", ca n'est pas une langue. J'ignore d'où viennent tes "kandido" et "kin". Kantometo- signifie centième et non cent, faut pas tout mélanger.
Mets une astérique devant les mots IE, je te rappelle que c'est des reconstructions...
"Celtic", c'est un mot anglais, tu mets des mots anglais de temps en temps au milieu de ton texte?
en français, on met pas de majuscules aux noms de langue.
Dé est le génitif de DÃa, alors indique-le (si c utile, ce qui reste à voir) afin que le lecteur ne croie pas que c´est une variante graphique de DÃa.
précise de quelle époque datent Doue et Doe. Doe, c´est du moyen-breton, Doue est moderne.
"Gaélique", ca veut rien dire car trois langues sont gaéliques. Si tu vx parler du gaélique d´Ecosse, écris gaélique d´Ecosse... Je crois bien que "Di", ca n´existe pas. En gaélique d´Ecosse comme en irlandais moderne, Dieu se dit Dia.
Grec ca s´écrit grec.
Précise ce que c´est que "Iupater", car le lecteur trouvera que ca ressemble pas à deiwo-. C´est l´élément Iu- qui est relié à la racine signifiant dieu, alors que -pater signifie père.
Germanique s´écrit germanique en français. Et puis c´est pas une langue. Norvégien? de quelle époque? En norvégien moderne, dieu se dit gud...
c´est pas une langue.
c´est pas une langue.
le slave n´est pas plus une langue que le germanique ou le celtique.
Tu devrais préciser à quelle époque on utilisait ces termes et aussi quel est leur sens précis, parce qu´excuse-moi, mais en tchèque moderne, dieu se dit bůh, en russe moderne on dit bog. Div en tchèque signifie merveille, et дивний en russe signifie admirable. Tu devrais le préciser, ca fait pas sérieux.
??? où sont les déclinaisons (remarque, étant donné que le celtique n'existe pas, t'aurais bien du mal à en donner les paradigmes ![]()
QUe veux-tu dire par correspondance? Dans les dictionnaire, on met généralement "Voir" qd on fait référence à des termes apparentés...
les analogies tu veux dire. A ta place, j'apprendrais déjà davantage les langues celtiques ainsi que des langues anciennes (latin, sanskrit, grec... et les langues celtiques anciennes), avant de prétendre faire un dictionnaire étymologique. Tu devrais prendre comme modèle un dico étymologique d'une autre langue et fait par qn de sérieux, plutot que de tout faire au pif. Ok, t'es un néophyte, mais précisément, les néophytes écrivent pas des dictionnaires de langues qu'ils commencent à peine à apprendre. C'est du jamais vu, des débutants qui veulent déjà écrire des ouvrages de référence alors qu'ils savent même pas faire une phrase dans la langue qu'ils st censés étudier ! T'as pas peur du ridicule... A la rigueur, tu pourrais faire un dictionnaire du français (à condition que tu connaisses grec et latin au moins, et ancien francais), mais à part ca, oublie, ou alors fais ce que tu veux mais ne le mets pas en ligne, y a déjà assez de conneries comme ca sur les Celtes et les langues celtiques sur internet, pas la peine d'en rajouter. Bon courage Rónán (Désolé d'être dur, mais j'en ai marre de voir des inepties sur les langues celtiques partout, et des cours de langues celtiques donnés par des gens qui savent à peine faire une phrase etc. Y a sans doute plus d'impunité à écrire des conneries sur les celtes que sur autre chose, car les spécialistes sont rares et ne protestent que rarement. C'est un tort.)
Tiens, juste une question pour voir où tu en es de tes "comparaisons": serais-tu à même de m'expliquer l'évolution entre ton "celtique" *kantom et puis les formes modernes kant en breton, et ceud en gaélique d'Ecosse par exemple ?
Parce que faire des comparaisons, si ca se base sur l'orthographe mais que tu connais rien en phonétique, c'est pas la peine... Rónán
Entièrement d'accord avec toi, Rónán.
C'est insupportable, tous ces gens qui prétendent donner des leçons aux autres, ou "enseigner" des matières dont ils ignorent tout. La civilisation celtique est un domaine où, comme tu le dis, on peut le faire presque impunément, puisque les spécialistes sont rares, et que tout le monde s'en fout. On n'imagine guère le premier ignorant venu décider de faire un dictionnaire français-latin, français-chinois, ou français-arabe, par exemple ! Mais celtique, si, on peut ! Encore le domaine des langues permet-il aux spécialistes (dans ton genre) de mettre les ho-là , et d'opposer des arguments techniques difficilement réfutables. Alors que le domaine de la religion est basé sur des principes qui semblent flous, variables, mouvants, et permet à n'importe qui d'asséner n'importe quelle ânerie, sans encourir le moindre reproche public. Au contraire, même, les pires âneries sont celles qui se vendent le mieux. Fergus
-------------- - Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ? - Ni ansa : macsa Dana, DÃ n mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDÃ na Extrait du Dialogue des Deux Sages
Euh, j'y suis pour rien (pour une fois ![]() Mais puisque nous sommes en linguistique, est-il vrai que le P émane du Q. ![]() @+Pierre
Ouf, Pan ne vient plus nous voir. ![]() Mais ces âneries que fustige Fergus ne sont-elles pas malignes en flattant les sentiments dominants, du populisme en somme ? ![]() Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Chic !
![]() ![]() ![]() ![]() Emulsifiant il est, et de la verte veine... ![]() Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Bon, pas de réaction.
Va falloir appâter ![]() Oribase, Collection médicale, II, 68: "Manger des solipèdes, c'est agir tout à fait comme les esclaves; toutefois, les solipèdes qui fournissent la chair la meilleure et la plus légère sont, d'après l'avis des gens qui rôdent dans l'Asie, les ânes sauvages, et, d'après ce que nous en savons ici, les ânes les mieux nourris; vient ensuite la chair du cheval; celle de la mule est la plus détestable; la chair de tous les chevaux sauvages est très mauvaise." Maintenant, tout le monde aux abris ![]() @+Pierre
Au fait,
Comme nous sommes en novembre ![]() Un petit rappel: http://forum.arbre-celtique.com/viewtopic.php?t=2277 Voir aussi: http://www.ladifference.fr/fiches/livres/francais-gaulois.html @+Pierre
Salut,
Ne tapez pas trop fort sur Villars. Quand j'avais entre 18 et 20 ans, je m'étais mis en tête de réaliser un dictionnaire irlandais ancien / français, en partant des textes bilingues que je pouvais trouver. Inutile de vous dire que je me suis arrêté assez rapidement, au bout de trois mille mots, en réalisant que ce que je croyais être de l'Irlandais ancien n'était que du moyen, voire du moderne; que je n'avais aucun notion de la grammaire, et que mon glossaire était en définitive qu'un ramassis de fautes... Cependant, c'est grace à ce glossaire et aux lectures que sa réalisation a entrainées que j'en suis arrivé là dans le domaine des études celtiques. Donc tout effort est méritoire... Il se peut qu'un jour Villars arrive à faire des choses très bien. Corrigez-le, ne le découragez pas! A+ Patrice
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 26 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
![]() ![]() Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |