|
Jeter des cornesModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
61 messages • Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Hello, mais je me demande si Hathor est la représentation de la Terre-Mère
http://membres.lycos.fr/nebetbastet/hathor.htm?
Mais on s'éloigne, on s'éloigne, là ....
Dis-moi, Hornedcrapi, tes vaches, elles jettent (quel que soit le sens de cette expression) leurs cornes contre quelque chose ou quelqu'un, ou juste comme ça? A+ Patrice
Explication d'un mythe grec: Achelous et Hercules.
http://www.online-mythology.com/achelous_hercules/ .. en anglais... Achelous explique comment il a perdu sa corne. Qui est devenue la corne d'abondance... Eitt sinn skal hverr deyja
Chacun doit mourir un jour
La corne d'abondance ? Le mythe est peut-être légèrement différent. Eitt sinn skal hverr deyja
Chacun doit mourir un jour
On pourrait peut-être rapprocher de l'image de la vache qui jette ses cornes (mais il faudrait répondre à la question de Patrice avant!) de la technique de divination coelbren signifiant le "sort", par pren "bois" et coel "pronostic, usage".
Le pronostic par le bois se retrouve dans les expressions irlandaises crann-chur et bretonne teurel prenn, littéralement "jeter les bois". Le bois était principalement utilisé sous forme de baguettes sur lesquelles étaient gravés des caractères (c'est pour cela qu'en gallois, coelbren a pris le sens "d'alphabet"). (Voir les développements de C-J. Guyonvarc'h La valeur divinatoire du bois et les ordalies irlandaises pp 307-314) On ne s'éloigne pas : on a d'un coté l'aspect maternel de la vache : le pis..., et d'un autre l'aspect sombre (en relation avec l'action des dieux): la corne (divination, Merlin, et même peut-on relier le passage de la vie de Saint-Ronan!)
CYBELE, LA MERE, est justement représentée à Lugdunum (ad Rhodanum) = Lyon sous la forme d'une corne d'abondance.
JCE "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
http://www.ancienttexts.org/library/cel ... raech.html
Une autre traduction, légèrement plus explicite que celle de Gantz. Là il est bien question de se débarrasser des cornes. Donc d'après cette version, elles ne donnent pas 1 coup de corne, elles les "fling". Et le verbe "fling" n'est pas plus précis que "throw" En tout cas dans le contexte, Froech a récupéré sa femme, ses fils, et son troupeau. (tous n'étaient pas au même endroit). Et c là que les vaches se débarrassent de leurs cornes.
Hello,
JC tu nous présente Hathor, la déesse céleste, avec cornes de vaches entourant le disque solaire. Elle est dispensatrice de nouriture et de boisson. (entre-autres) Nephtys, par contre, la soeur d'Isis, d'Osiris et de Seth, porte sur sa tète un diadème à son nom. Geb, fils de Shou et de Tefnout, frère et époux de Nout, représente la terre. Il s'agirait plutôt d'un Terre-Père. C'était le sens de mes propos. Dans le domaine des cornes, on pourait parler d'Apis, mais on change de sexe. Yapus d'pis. On est loin de Gaia, puis dans la lignée Rhéa/Cybèle, puis Héra et sa vache, ainsi que Déméter/Cères (Déesse-mère) et ses mystères... Pour l'énigme d'Hornedcapri, il serait interressant d'avoir l'expression "dans le texte" et les commentaires des linguistes... A+ Lopi
Traduction de Systran :
Ils l'ont apporté à leurs vaches plus de thither. Il est là ils a jeté leurs klaxons d'eux, de sorte qu'il soit soit de là (le nom de) Tracht Benchoir (la rive du bâti de klaxon, peut-être de Bangor moderne ?). Oups, pardon, je retourne au fond de la classe près du chauffage... Muskull / Thomas Colin
Comme l'eau modèle la terre, la pensée modèle le possible. http://muskull.arbre-celtique.com/ http://thomascolin.fr
Le texte original est le suivant :
Co tucsat a mbú taris illei. Iss and ro lásat a n-adarca dÃb, conid de atá Tracht m-Bennchoir. traduit par : They brought their cows over it thither. It is there they flung their horns from them, so that it is thence is (the name of) Tracht Benchoir. voir sur place : http://www.ucc.ie/celt/published/G301006/index.html adarca signifie "les cornes" (LEIA, lettre A, page 15). Le verbe en question est donc lásat. Je n'ai pas la lettre L du LEIA... Rónán peut nous éclairer ? Fergus
-------------- - Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ? - Ni ansa : macsa Dana, DÃ n mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDÃ na Extrait du Dialogue des Deux Sages
Attention également à la possible interprétation (incompréhension ou approximation) d'une tradition orale lors de son passage à l'écrit, qui peut intervenir bien loin (dans l'espace et le temps) de son contexte d'origine.
Le texte dans la langue d'origine est une indication mais il peut être abscons lui-aussi. Une question cependant : où les vaches de l'île de Man ont-elles lancé leurs cornes ? Désolé, je sors... Président de l'Institut Fomoire
:ogam-a::ogam-n::ogam-a::ogam-sp::ogam-e::ogam-n::ogam-sp::ogam-s::ogam-h::ogam-o::ogam-r::ogam-t: !
Oui, tout à fait, les textes écrits ne sont pas des sources sûres à 100%. Mais on n'a que ça pour bosser, hélas.
Fergus
-------------- - Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ? - Ni ansa : macsa Dana, DÃ n mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDÃ na Extrait du Dialogue des Deux Sages
Pour info, le manuscrit de Mesca Ulad :
Fergus
-------------- - Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ? - Ni ansa : macsa Dana, DÃ n mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDÃ na Extrait du Dialogue des Deux Sages
Patrice:
et
Lyauraitypa quelques cornards là -dessous? kern, du cornu au couronné, il y a juste un passage de témoin... saisonnnier. N'est pas âne qui veut
The faithful brown cow : La bienheureuse vache brune :
http://zicdata.echo.fr/jukebox?450314ae.ra Un truc à décorner les boeufs ! (échantillon musical irlandais. chargement 10 secondes environ) JCE "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
61 messages • Page 2 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Retourner vers Mythologie / Spiritualité / Religion Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 18 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |