http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

aganntobo : mauvaise graphie ? Une idée comme ça

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
3 messages • Page 1 sur 1

aganntobo : mauvaise graphie ? Une idée comme ça

Messagede Matrix » Mar 21 Déc, 2004 1:36

Bj
je cite
Pierre Yves Lambert
La langue Gauloise p 108

Inscription de Plumergat, canton d’Auray – pays Vénètes ?
Borne de granit

VABROS Sujet
IIIOOVT Verbe non déterminé (a offert ?)
ATREBO Destinataire datif pluriel : aux pères (ATER)
AGANNTO- Datif pluriel Agannto (frontière ?) Latin (p)agus
BO DURN- Nom d’homme
EOGIAPO Nom d’homme

La traduction qu’il donne est « Vabros (a offert ?) aux pères-frontières DURNEO et GIAPO»
La traduction de Xavier Delamarre (Dictionnaire de la langue gauloise
p 34) est celle ci
Vabros (a dressé ceci) aux pères "aganntobo" pour Giapos et Durnos

Etymologie agannto
Indo Européen Pag/Pehg (Ficher solidement)
Celtique Aga (Borne/Délimitation)
Irlandais Aige fine (Pilier de famille)

Celtique Ag(o) (Aller/Conduire/Mener)
Correspondance : An-agantios (mois du calendrier de Coligny)
Moi ou l’on de voyage pas ?

Pourquoi ne pas accepter une mauvaise graphie, une erreur de
« frappe », un oubli
Et lire a(r)ganntobo
Ce qui pourrait donner
Vabros (a offert ce pilier votif) aux pères donnateurs (sous entendu ceux qui ont réuni l’argent pour sa construction) qui sont DURNOS et GIAPOS ??????????

C’était une idée comme ça
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Matrix » Mar 21 Déc, 2004 14:33

après quelques quelques vapeurs de nicotine
j'en suis arrivé à une autre interpretation de
atrebo aganntobo
Tout d'abord :
1 - l'inscription sur la borne est difficile à lire donc sujette à interprétation
2 - le verbe énigmatique IIIOOVT de la 2ème ligne, si on lui rajoutait un R aussi deviendrait IIIOROVT qu'on pourrait rapprocher des différentes formes de IEURU (à donné, a offert, a dédié....)
3 - En décomposant le mot aganntobo en ag-anntobo, cela pourrait se traduire come ceci
AG
Ag/Agg/Ak = Avec
Etymologie
Indo Européen Ati+Kwe.
Breton Hag. Britonnique/Gallois Ac.
Latin Atque.

ANTOBIO
Assurance/Confiance
ANTOBTOS
Confiant/Confident

La phrase pourrait alors se traduire par
Vabros, a offert (ce pilier votif/cette borne) aux pères Durnos et Giapos
avec leur accord/assurance/confiance???????

peut être trop de nicotine j'avoue !!!!!!!!!!!!!
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Fergus » Mar 21 Déc, 2004 14:40

De la nicotine, c'est tout ? :lol:
Fergus
--------------
- Ceist, a gillai forcetail, cia doaisiu mac ?
- Ni ansa : macsa Dana, Dàn mac Osmenta, (...) Ergna mac Ecnai, Ecna mac na tri nDea nDàna
Extrait du Dialogue des Deux Sages
Avatar de l’utilisateur
Fergus
Membre actif
 
Messages: 2783
Inscription: Ven 10 Jan, 2003 0:08
Localisation: Condate sur Ligara
  • Site Internet
Haut


Répondre
3 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 10 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz
cron


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)