http://forum.arbre-celtique.com

Forum consacré à l'étude de la civilisation celtique

Vers le contenu


Recherche avancée

  • Menu
  •  Index du forum Index
     FAQ FAQ
     M’enregistrer M’enregistrer
     Se connecter Connexion
  • Liens
  •   L'Arbre Celtique
      L'encyclopédie
      Forum
      Charte du forum
      Le livre d'or
      Le Bénévole
      Le Troll
  • Annonces

  • Gaule
    Orient
    Express
  • Publicités
  • Recherche Google
  •  Google

  • Index du forum ‹ La civilisation celtique antique ‹ Linguistique
  • Modifier la taille de la police
  • Imprimer le sujet
  • FAQ
  • M’enregistrer
  • Se connecter

bonne année à tous en Celtique

Forum consacré à la linguistique ainsi qu'à la toponymie...

Modérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice

Répondre
12 messages • Page 1 sur 1

bonne année à tous en Celtique

Messagede Matrix » Lun 26 Déc, 2005 17:48

SU-BLEDANI OLLOBO
:biere:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede val » Mar 27 Déc, 2005 1:28

C'est ni celte ni breton, mais ça me fait plaisir.

Alors très bonne année 2006 à tous, qu'elle soit riche en stimulation intellectuelle et autres bonheurs de l'esprit ...
val
 
Messages: 8
Inscription: Mar 08 Nov, 2005 0:53
Localisation: Paris
Haut

Messagede cailleach » Mar 27 Déc, 2005 14:21

SU-BLEDANI OLLOBO


comme blwyddyn, bloaz, bliadhna, bliain, je suppose :?
mais qu'est-ce que l'origine de cette phrase?? le 'celto-quoi'? il m'interesses à savoir. . .

Beannachd leibh
:wink: Cailleach
Serch sy'n y Nerth y ddihuno y Ddraig gysglaid
Avatar de l’utilisateur
cailleach
 
Messages: 90
Inscription: Sam 17 Déc, 2005 6:14
Localisation: Nouvelle Zélande
  • YIM
Haut

bonne année suite

Messagede Matrix » Mar 27 Déc, 2005 19:31

su-buta ollobo
bj à tous

en fait, il s'agit de Celtique recomposé
je m'explique

su = bon/Bien
vieil irlandais SO/Su. Gallois Hy. Vieux Breton Ho < Breton He. Gre Eu (?)
Sanskrit Sú

Bledanis = année (variante Beldno/Bledaniuexto)
Breton Bloaz. Cornique Bledhen. Ecossais Bliadhana. Gallois Blwydhen pl. Bloeth. Irlandais Bliain. Manx Blein

Ollo(s) = Tous/grand/totalité/Complet
Irlandais Oll/Uile. Cornique/Gallois/Breton (H)oll
Anglais All

Bo = suffixe pluriel attributif (terminatif) = à ceux/Aux
Irlandais Aib.
Sanskrit Bhih. Mycénien Pi.
ex :
Andounnabo = à ceux d'Andounne
Anmanbe = par leurs noms
Atrebo = Aux pères/pour les pères
Matrebo = Aux mères
Nemausikabo = à ceux de Nîmes
Rudobio = Aux rouges
Sousorebi = Avec/Aux soeurs

le tout donnant
SU-BLEDANI OLLO-BO
Bonne-Année Tous-Á

:wink:
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Taliesin » Mar 27 Déc, 2005 23:09

"Bon/Bien : Gallois Hy. Vieux Breton Ho < Breton He"

?????

Bon/Bien se traduit par "da" en gallois et par "mat" en breton moderne

Ho > He (avec la flèche dans le bon sens svp) est un préfixe qui, accolé à un radical de verbe, permet de former des adjectifs qui rendent l'idée de facilité ou possibilité d'emploi :

exemples :
porter = dougen / doug
hezoug = qui peut être aisément porté

dire = lavaret / lavar
helavar = qui parle aisément, éloquent
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Pierre » Mar 27 Déc, 2005 23:31

Ouh la la, Taliesin,

Matrix ne fait que reprendre ce que dit Delamarre. Il ne parle pas de breton moderne (d'ailleurs je me demande ce qu'il peut y avoir de moderne chez les Bretons :lol: ).

Je suis donc Matrix. Sinon tu vas expliquer à Thierry que son Suticos n'est pas bon, et tu nous reviens sans auréoles. :lol:


@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

bon néné

Messagede Matrix » Mer 28 Déc, 2005 0:53

oui Pierre
Delamarre p. 283 chapitre sur SU
j'aurais pu un peu détaillé certes
pardon
Allez, va... Jacte à l'Est

Localisation
Tutti-Frutti (Little Richard) à St Etienne
Avatar de l’utilisateur
Matrix
Membre actif
 
Messages: 1370
Inscription: Dim 31 Oct, 2004 18:43
Haut

Messagede Pierre » Mer 28 Déc, 2005 1:00

Matrix a écrit:j'aurais pu un peu détaillé certes


Je dirais plutôt, citer ses sources. Ca ne rend pas invulnérable, mais parfois ça blinde :wink:


@+Pierre
Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité :biere:
(outrecuidance sur commande uniquement)
Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Avatar de l’utilisateur
Pierre
Administrateur
 
Messages: 6363
Inscription: Sam 30 Nov, 2002 2:13
Localisation: Pas de Calais
Haut

Messagede Taliesin » Mer 28 Déc, 2005 3:24

que le S celtique donne un H britonnique, je suis d'accord, mais c'est le sens qui m'étonne, car "da" pour "bon" n'est pas si récent que ça, on le trouve au 10ème siècle en vieux-gallois (Hywell Dda), et ça vient de dago-

Et quand on écrit "gallois" et "breton" sans autre précision, il s'agit pour moi des langues modernes, dans lesquelles on ne trouve ni "hy", ni "he" pour traduire "bon/bien"

Mais bon, je ne prétends pas être un spécialiste, et j'aimerais bien avoir l'avis de Ronan sur la question
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Rónán » Mer 28 Déc, 2005 23:54

Je connais pas assez le gallois pour dire si hy- est productif dans cette langue (mais je crois pas). Quant au breton, le préfixe he- n'est pas productif, et s'il l'a été, c'est il y a très longtemps. Il n'y a aujourd'hui qu'une poignée de mots, en breton populaire, contenant le préfixe he-. Pour exprimer la facilité ou la possibilité, on a des suffixes comme -us, -abl, etc, ou des périphrases avec le verbe pouvoir (cf dico de Favereau), par exemple.

Parmi les mots attestés (je parle pas des néologismes :lol: ), on a hegarat, helavar, hewenn...
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut

Messagede Taliesin » Jeu 29 Déc, 2005 4:03

D'accord avec toi sur le préfixe ho>he remit au goût du jour par les néologistes, mais ma question portait plutôt sur l'existence en vieux-gallois ou vieux-breton d'un mot "hy"/"ho" qui traduirait bon/bien

dans le dictionnaire gallois/breton de Rita Williams on trouve l'adjectif "hy" = hardi, insolent, sans peur

on trouve aussi "hyblyg" = facile à plier, souple ; hylosg = inflammable, et d'autres mots encore composés avec ce préfixe. Mais je ne saurais dire s'il s'agit d'un préfixe productif dans la langue parlée, ou de néologismes comme en breton.
Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Taliesin
Membre actif
 
Messages: 1160
Inscription: Dim 01 Fév, 2004 17:19
Localisation: kreiz-Breizh
Haut

Messagede Rónán » Jeu 29 Déc, 2005 14:42

D'accord avec toi sur le préfixe ho>he remit au goût du jour par les néologistes, mais ma question portait plutôt sur l'existence en vieux-gallois ou vieux-breton d'un mot "hy"/"ho" qui traduirait bon/bien


Hum, je crois que déjà à cette époque ce préfixe était surtout utilisé pour indiquer une possibilité, plutôt que "bon".

on trouve aussi "hyblyg" = facile à plier, souple ; hylosg = inflammable, et d'autres mots encore composés avec ce préfixe. Mais je ne saurais dire s'il s'agit d'un préfixe productif dans la langue parlée, ou de néologismes comme en breton.


Je sais pas non plus...
Rónán
Membre actif
 
Messages: 1288
Inscription: Dim 01 Déc, 2002 22:52
Localisation: Breih
Haut


Répondre
12 messages • Page 1 sur 1

Retourner vers Linguistique

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 28 invités

  • Index du forum
  • L’équipe du forum • Supprimer les cookies du forum • Heures au format UTC + 1 heure [ Heure d’été ]
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traduction par: phpBB.biz


Accueil | Forum | Livre d'or | Infos Lègales | Contact 

IDDNSite protégé. Utilisation soumise à autorisationIDDN
Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105)