![Very Happy :D](./images/smilies/icon_biggrin.gif)
voici ce que je viens de trouver dans "contes et légendes de Basse-Bretagne, 1856-1898" par Elvire de Cerny, Rennes, rue des scribes éditions, 1999(réed. de 1899), p. 17-19 :
"Saint Modez fit creuser un puits qui fournit avec abondance de l'eau au couvent, et à tous les vaisseaux qui y venaient puiser leur provision pour les campagnes et courses en mer.
Ce puits de saint Modez est célèbre dans toute la Bretagne Trégorroise par les miracles qui s'y accomplissent chaque jour ; ses eaux merveilleuses rendent la santé aux malades que la médecine abandonne, elles ont de grandes vertus pour les croyants. Le sceptiques même y sont attirés par les flammes qu'y s'en échappent à certaines époques de l'année. Son ouverture alors semble un immense bol de punch en flammes.
Voici un autre tradition sur ce puits de l'Ile-Modez. C'était du temps des guerres de Montfort et de Charles de Blois, un corsaire Anglais, le peuple dit Saxon, fit une course en la paroisse de Lan-Modez. Là , il apprit que dans l'île, habitée jadis par le saint, l'église possédait une très belle argenterie. Il prend un cheval sellé, le monte et suivi de ses meilleurs marins, il se rend dans l'île, la basse-mer permettait ce jour-là d'y aller à pied. Les habitants des côtes, en le voyant partir, comprirent son intention. Ils avaient été tant de fois témoins et victimes de ses forfaits, qu'il ne pouvaient douter de ses intentions et de nouvelles profanations. Ils se mirent à genoux et prièrent, invoquant la protection du saint Patron du pays.
Cette protection ne leur manqua pas.
Le misérable, après avoir pillé toutes les richesses de l'église, s'en retournait chargé de butin, quand il eut l'idée de revenir sur ses pas pour visiter le puits, où sans doute, les moines avaient caché des trésors.
Il revint donc vers la cour, approcha du puits et, se baissant sur l'arçon de la selle, il se pencha vers l'ouverture pour y découvrir les trous d'une cachette. Il sortit aussitôt, du fond du puits vénéré, une flamme claire et brûlante qui le réduisit en centres sur le dos du cheval qui n'eût aucun mal, et à l'instant, les marins du corsaire entendirent une voix sortir du fond de l'abîme. C'était saint Modez, mort depuis des siècles, venant du gouffre de l'eau reprocher à ces forbans leur impiété et leurs crimes. Ces hommes effrayés rendirent à l'église son argenterie et rentrèrent en leurs vaisseaux, et firent voile vers leur pays.
De nos jours encore, on ne fera pas à un breton coupable du moindre larcin, regarder au fonds du puits, tant est grande la crainte du châtiment qu'inflige saint Modez à celui qui retient injustement le bien d'autrui."
Je trouve que cela ressemble pas mal à l'histoire du puits de la Seghais, de Nechtan et de la Bòann. Cela ressemble aussi au récit iranien sur Apam Napat, gardien des eaux (voir Dumezil, la saison des rivières, mythe et épopée III). Bon, il manque des éléments, et c'est très christianisé, mais on retrouve des points communs : quelqu'un qui a commis une faute s'approche du puits et se fait cramer par le Feu dans l'Eau.
Je voulais savoir s'il avait été recueilli des versions originales en breton de cette légende, car ici, on a affaire à un récit de "seconde main", adapté et résumé en français par une érudite.
seconde question : il existe une légende concernant le Blavet (rivière du Mor-bihan) qui prendrait sa source dans "l'oeil de mer, véritable puits de l'abîme, communiquant d'une part avec les régions infernales, de l'autre avec les profondeurs de l'Océan. D'une seule poussée, l'oeil de mer aurait été capable d'amener le déluge universel, si Dieu n'avait, de ses mains, creusé le lit du Blavet pour déverser dans l'Océan le trop-plein de ses eaux [...] Il était d'usage chaque année qu'un enfant nouveau-né, nouvellement présenté aux fonts baptismaux, fut préposé à la garde des eaux, à l'orifice même de l'oeil de mer."
etc, je ne réécris pas tout. Cette légende a été publiée par l'abbé Cadic en 1900 dans "La paroisse bretonne de Paris". De même que pour la légende de saint Maudez, existe-t-il des versions originales recueillies en breton ?