Au jour d'hui, donc au jour où l'on est e galleg.
Perdu je suis avec "aujourd'hui" en breton
Kolled on gant (ged) "aujourd'hui" e brezhoneg
(c'est correctement dit ? si j'ai fait une erreur ici, je vous supplie de me corriger comme il se doit)
Je vois écrit tout le temps Hiziv (voire Hiziw)
Mais je n'entends jamais ce "Hiziv", j'entends toujours "hiriu", "Hiriow" voire même "hudu" alors j'aimerais savoir d'où vient ce sacro-saint HIZIV ?
Merci de m'éclairer
Kado
Edit : je viens de me rendre compte que le post n'a pas été mis dans le fil "Cours de Breton", je m'en excuse, je ne sais pas comment réparer l'erreur