- tain bo flidais
- tain bo froech
- tain bo dartada
- tain bo regamna
- tain bo regamon
Donc si quelqu'un est intéressé, je peux les envoyer. Entre la traduction anglaise et la traduction allemande qu'a PAtrice, logiquement on devrait trouver le sens
![Image](http://www.arbre-celtique.com/iB_html/non-cgi/emoticons/thumbs-up.gif)