|
Apprendre le breton par les vies des saintsModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice Bonsoir à tous,
enfin bonsoir pour moi, avec les 6h de décalage vous devez tous dormir maintenant. J'aimerais savoir au sujet des mutations qui ne s'entendent pas: - quelles lettres concernent-elles en dehors du f-v? - applique-t-on les mêmes règles que dans les autres mutations pour le masculin, féminin, singulier pluriel, (ou devant certains mots comme certains possessifs) ou ne doivent-elles être utilisées que comme des mutations de liaisons? - quelles sont les lettres qui subissent cette mutation que l'on n'écrit pas? - pourquoi les différents systèmes d'écritures ne montrent pas ce type de mutations, n'y a-t-il pas le risque qu'elles se perdent dans la prononciation des néo-bretronnants (prononciation ressemblant déjà tellement à du français pour la plupart)? Gildas
http://marikavel.org/documents/buhez-ar-zent/baz-60.htm
Naontekvet devez a viz Genver - Nao- = neuf + dek = dix : dix-neuf noter Dek muté en Tek, et la présence d'un n intermédiaire dont j'ignore la raison. "Kanut, mab henan Suenon, roue an Danemark, a oe kelennet kaer ha savet mat en e vugaleach. En e yaouankiz, e kustumas e gorf diouz an armou ha diouz ar skuizder, ha dont a reas da vezan barrekan brezellour a oa en e amzer. Skuban a reas, eus moriou an henter-noz, al laeron a veze enno o vont hag o tont, en o bagiou skanv, hag o tiskenn, pa gavent an tu, da ober skrab var an ôchou tro-war-dro" - mab henan : fils aîné ( < *sen-os) - a oe kelennet kaer : était éduqué bellement (kelenn : houx, symbole druidique de la connaissance) - Bugaleach = enfance B > V provoquée par e. - Yaouankiz : jeunesse - e kutumas e gorf : habitua son corps ( korf > gorf) (kustum = fr. coutume) - dont a reas = (de)venir il fit = il finit par devenir - da vezan (Bezan = être) - brezellour : guerrier - Skuban reas : balayer il fit - hanter-noz : mi-nuit >>>>>>> nord - al laeron = les voleurs (pirates) - a veze enne : qui étaient dedans - o vont = allant ( mont > vont) - o tont = venant - pa gavent an tu = quand ils trouvaient le moyen, - da ober skrab : faire main basse (skrap = doigts crochus; skraper = avare, radin), etc ... - ôchou : rivages, côtes. Pluriel de Od, forme trégorroise. Aujourd'hui, les graphies données en peurunvan sont : Aod / Aodoù. - tro-war-dro = tour sur tour = tout autours. ----------------- JCE ![]() "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
Bongiorno !
![]() pour JC : la forme he fatronez est tout a fait correcte. Le pronom personnel "he" (sa) se rapporte à un nom féminin (d'où l'orthographe he, e pour un nom masculin) et entraîne une mutation spirante. Les mutations après les pronoms personnels : ma (ma, mon, mes) + mutation spirante : K = C'H ; P = F ; T = Z ; rien pour les autres consonnes da (ton, ta, tes) + mutation adoucissante (voir ci-dessus mutations après l'article) e (son, sa, ses à lui) : pareil que da he (son, sa, ses à elle) : pareil que ma hor, hon (notre, nos) : pas de mutation (sauf que le K ne se maintient pas et devient C'H). Mais attention : mutation spirante en Trégor : hon zad (notre père), hon zi (notre maison) pour hon tad, hon ti en breton "standard" ho (votre, vos) : mutation durcissante : K, T, P, M ne changent pas. G = K ; D = T ; B = P ; Gw = Kw o (leur, leurs) : voir ma et he Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
page 61 :
"En amzer-ze, Harold, unan eus e gerent, a oa roue en Bro-Zôz. Gwilherm, duk an Normandi, hen diskaras hag hen trec'has war dachen-brezel Histing. Kanut, pa glevas ar c'helou, a c'hoantaas stourm ouz Gwilherm, hag o vezan savet eun arme, e roas ar garg anezi d'e vreur Olaüs. Heman hen gwerzas hag a reas d'eur bern pennou-all trei en e eneb. Kanut a oe lazet gante en iliz Sant-Alban, d'ar 7 a vezeven 1086". -------------- En ce temps là , Harold, l'un de ses parents - kar = parent; Kerent = parents; e Gerent = ses parents. Bro-Zôz : pays saxon ( = Angleterre) Gwilherm, duk an Normandi : Guillaume, duc de Normandie, - hen diskaras = le renversa - hen trec'has = le vainquit - war dachen-brezel (war = sur; Tachen = champ, terrain; brezel = bataille) Tachen > Dachen provoqué par war (sur) - pa glevas = quand il entendit (klevout = entendre; klevas = entendit; pa glevas, K > G provoquée par pa) - ar c'helou; Kelou = nouvelles, > ar C'helou - o vezan savet eun arme = étant levé une armée, - e roas ar garg = en donna la charge ( karg > garg) - d'e vreur : à son frère ( breur > vreur) - Heman hen gwerzas = celui-ci le trahit - hag a reas = et fit - d'eur bern pennou-all = à un tas ( = beaucoup) d'autres chefs - en e eneb = de le combattre. - Kanut a oe lazet = Kanut fut tué - gante = avec eux = par eux - dans l'église de St Alban, le 7 juin 1086 - Mezeven = juin; a Vezeven ( M > V). JCE ![]() "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
o vezañ savet eun arme : ça c'est du brezonec beleg pur jus. Traduction du français "ayant levé une armée".
E brezhoneg propr, on aurait plutôt : goude bezañ savet eun arme : après avoir levé une armée. Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
moi, j'aurais même ajouté : gantan = avec lui / par lui.
------------- nous avons aussi l'explication d'une tournure bien bretonne : - gante = avec eux "il fut tué avec eux" qui veut en fait, en français, dire le contraire : il fut tué par eux --------------- d'autre part, on a ici le nom du mois de juin : Mezeven issu de Mid Samain, donc directement du celtique ancien. JCE ![]() "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
suite au message de Taliesin à propos de la mutation P > F :
le cantique breton, qu'on utilise le plus souvent pour les funérailles, quand le corps du défunt entre en l'église : Salud d'Oc'h, Iliz ma Farouz, Salud Iliz ma Zadou koz ... Salut (bonjour) à Vous, Eglise de ma paroisse, Salut (bonjour) Eglise de mes ancêtres ... ---------- Paroisse : Parouz; ma paroisse : ma farouz Ancêtres : Tadoù Koz (Vieux Pères); mes ancêtres : ma Zadoù Koz. ----------- Pierre pourrait me dire qu'une mutation PF pour des funérailles, il n'y aurait rien de plus normal. JCE ![]() ![]() "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
-------------- Tout dépend de l'instrument. Le plus efficace et le plus rapide, en ce cas, c'est le mieux. ![]() ----------------- 'Ur palvad 'm'eus bet gant ma breur' J'ai pris une gifle avec mon frère. Cela ne veut pas dire que mon frère et moi nous avons été giflés ensemble (par une autre personne), mais que c'est mon frère lui-même qui m'a donné une gifle. JCE ![]() "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
Ouf ![]() Tu as eu de la chance Alexandre, Jean-Claude aurait pu dégainer son biniou ![]()
M'en balance de la mutation des Bretons. Par contre, j'aime pas ce cantique, par son coté prise de possession d'un territoire gaulois indumment occupé par des Brittons ![]() Citoyens, Arbrecelticiens, libérons les dolmens et les menhirs ![]() @+Fourbos Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité ![]() (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
Au cas où personne n'aurait compris ma question...
![]() L'instrumental est un cas de déclinaison (comme le nominatif ou l'accusatif), marquant le moyen de l'action ou son accompagnement. L'indo-européen en avait un, comme le russe en a un encore aujourd'hui. Le gaulois en avait un, mais j'ignore quand le breton a perdu le sien, si tant est qu'il l'ait perdu. ![]()
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 12 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
![]() ![]() Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |