|
Du gaulois à l'ancien français : rasineModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
26 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
Du gaulois à l'ancien français : rasineLe mot rasine, en ancien français, signifie séparation, pour des personnes (Car rancune, descorde, haine entre la gent a fait rasine - texte du XIIIème siècle). Ce mot est réputé d'origine incertaine.
Peut-on y voir un dérivé du gaulois rate, ratis, d'abord muraille, rempart, puis fort ?
Bonjour Alexandre,
Il y a en fait deux "ratis". rãtis (avec un a bref), la fougère. et ratis avec un a long, muraille (comme dans Argentorate -> La citadelle d'argent -> Strasbourg). Je t'en dirai plus dès que j'ai mes sources sous la main @+Pierre Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
J'ai trouvé ta référence : X. Delamarre p.254, qui opère un rapprochement strictement celtique avec le vieil irlandais ráith, motte de terre, d'où forteresse.
Le lien avec le sens de "querelle" me paraît un peu mince et aurait besoin d'autres illustrations pour l'appuyer.
j'ai le rate qui se dilateBj
attention argentorate = la citadelle d'argent ? < aux murs argentés je ne crois pas à cette traduction il faudrait plutôt y voir " la citadelle dominant l'argento-" , Argento = l'Ill argento/argent-ia étant la dénomination d'une rivière ayant donné : * Argence (Aveyron/Charente) * Argens (Var) * Argain (Ariège) Argan 1263 * Arganza (Asturies-Espagne) * Argit (Irlande) * Ergers (Alsace) * Ergolz (Suisse) mais peut-être connexion avec une Argo-/Argio- = Blanc/Brillant ? Idem pour Agento-ialum = Argenteuil la clairière où coule l'Argento- plutôt que la clairière argentée Idem pour les Argento-magos * Argentan (Orne) * Argenton sur Creuse * Argenton (Indre/Lot et Garonne) * Saint Marcel J'y verrais la plaine où circule l'Argento- plutôt qu'un marché ou circule l'argent Idem pour Arganto-dubron = Argentoire (Aude) Les eaux de l'Argento- plutôt que les eaux argentées (de par sa couleur grise ou aux multiples cascades ?) Je n'ai trouvé aucune rivière Argentona < Argento-o(n)na Argento-rate = la forteresse de l'Ill = Strasbroug (mais aussi Argentré) et Argento-Uaria = Horbourg = Le passage de l'Ill Quant à la comparaison entre rasine et un Gaulois Rate (Forteresse/Muraille/Rempart), je suis sceptique j'avais une explication dans un vieux dico d'ancien Français "rasine d'un moulin = cheneaux" pour la comparaison ...c'est raté pour Rate = rempart Vieil Irlandais Ráith < Irlandais Rath (Fortin/Levée de terre). Manx Rhaa (?) Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
Il y a le mot breton : Bered > ar Vered : le cimetière, et plus exactement le mur d'enceinte de l'aire des tombes : bez + red (< *ratis).
Il y a bien là à la fois une séparation physique et une séparation spirituelle. JCE "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
Selon Mark Twain, il s'agit de la construction humaine la plus inutile Avec ou sans murs, ceux qui sont dehors ne sont pas presser d'y aller, et ceux qui sont à l'intérieur ne sont pas près d'en sortir A quoi peut donc bien servir ce mur @+Fourbos Pierre Crombet
Fourberie en tout genre ... stock illimité (outrecuidance sur commande uniquement) Membre du Front de Libération des Dolmens et Menhirs....
ratio supplémentaire
rasine = querelle il y a bien le sanskrit Ratha = Guerrier je crois (?) et le latin Racemus/Racimus = Raisin (provençal razim) ne donne rien en ce sens Latin Rasilis = raser/polir < Détruire mais d'un ancien Rado- en vrac ancien français raisèle = champ où l'on racle le millet dont on fait des balais rasette = balai = outil servant à râcler semblant venir de Rasilis (?) Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
Pour soutenir l'idée d'une "citadelle dominant l'argens", il te faudrait d'autres toponymes illustrant le fait que l'Ill se soit appelé Argento-. On ne peut pas invoquer Puget sur Argens pour dire que l'Ill se serait appelé ainsi ! Quant au lien avec argio- = blanc, il vient de ce que argento- est déjà un dérivé de cet adjectif indo-européen *h2rgús dont j'ai déjà beaucoup parlé précédemment.
on voit bien que tu ne t'es jamais promené à côté d'un cimetière par une nuit de Toussaint/Samain Les Bretons sont plus grands et mieux proportionnés que les Celtes. Ils ont les cheveux moins blonds, mais le corps beaucoup plus spongieux.
Hippocrate
Pour alexandre qui a écrit
"Pour soutenir l'idée d'une "citadelle dominant l'argens", il te faudrait d'autres toponymes illustrant le fait que l'Ill se soit appelé Argento-." Argento-uaria = Horbourg...qui me semble être sur l'Ill cf aussi Delamarre p. 301 chapitre Treuero- Argento-uaria = qu'il traduit "passage de l'Ill" peut être en référence à un ancien gué Allez, va... Jacte à l'Est
Localisation Tutti-Frutti (Little Richard) Ã St Etienne
Salut,
Rien à voir. Ratha désigne un guerrier conducteur de char. C'est la même racine que le latin rota, le gaulois redo-, etc. A+ Patrice Pi d'avri vaut fout' d'berbis
------------ Très chère ... en plus. JCE "Apprends tout et tu verras que rien n'est superflu".
Hugues de Saint-Victor.
26 messages • Page 1 sur 2 • 1, 2
Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 22 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
Site protégé. Utilisation soumise à autorisation Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |