![Image](http://www.arbre-celtique.com/iB_html/non-cgi/emoticons/bigsmile.gif)
Merci !
Déborah
![Image](http://www.arbre-celtique.com/iB_html/non-cgi/emoticons/thumbs-up.gif)
|
LoutreModérateurs: Pierre, Guillaume, Patrice
7 messages • Page 1 sur 1
LoutreA chaque fois que je lis quelque chose en rapport avec Cuchulainn et sa mort, il est question du meurtre d'un chien, ou plus exactement 1 chien d'eau cà d une loutre.... Seulement quand je lis les textes, pas moyen de trouver trace d'une loutre. D'Arbois ne parle pas de loutre, donc j'aimerais bien savoir d'où les auteurs critiques sortent leur bête!
![]() Merci ! Déborah ![]()
Loutrehorned, a chara, il serait temps que tu mettes le nez dans la
Razzia des vaches de Cooley / Guyonvarc'h.- Gallimard, (l'aube des peuples) : il reste des exemplaires disponibles à la vente Loutre en irlandais se dit "chien d'eau" Avec toute ma "sympathie" ![]()
Loutremais ça j'avais bien compris, je suis pas totalement idiote non plus...
![]() Ce qui me pose problème, c'est que dans les différentes versions de la mort de Cuchulainn que j'ai pu lire, que ce soit lady Gregory, Chauviré ou d'Arbois, personne ne mentionne de loutre. Cucuc se prend son javelot, ses entrailles pendouillent, il va boire, s'attache à un menhir et meurt debout. Que ce soit du repas avec les filles de Calatin à sa mort, il n'y a pas de loutre, donc j'aimerais savoir où est passée cette satanée bestiole ! ![]() Déborah ![]()
Loutreah.... c'est peut être ça, là effectivement il est question d'un chien , mais dans les traductions que j'ai lues, il était question de chien empoisonné mais il n'était pas spécialement fait référence à 1 chien d'eau. C'est peut être simplement parce qu'en français on ne fait peut être pas immédiatement le rapport avec 1 loutre et un chien et qu'il était plus commode de dire chien.
![]()
LoutreHorned, Patrice, il faut consulter les Druides / Le Roux et Guyonvarc'h .-Ouest-france, 1986. pp. 132-133
C'est en consultant Celtes et Grecs de Bernard Sergent.- Payot, que j'ai trouvé la référence. Dans la version A de la Mort de Cuchulainn, celui-ci consomme la viande d'un chien, et viole ainsi un de ses interdits ; dans la version B, il tue un chien d'eau, doborchu = une loutre parce que celui (celle)-ci buvait le sang s'échappant de ses blessures. [Et ma chère Crapinette, j'aimerais bien que tu cesses de faire croire que je te prends pour une idiote ou un débile, et même lorsque je n'étais pas sympa, ce n'était pas une forme d'initiation, mot que tu confonds visiblement avec des bizutages plus ou moins répugnants.] ![]()
LoutreJe ne fais pas croire que tu me prends pour 1 idiote, seulement là tu me donnais 1 indication que je donnais moi-même dans mon message, donc ça ne m'avançait pas trop, c'est tout, je ne cherche pas à te faire passer pour le grand méchant loup et quand je parlais d'initiation, c'était juste pour dire aux personnes comme philippe qu'il n'y avait aucune raison de s'énerver si tu les envoyais promener... voilà , fin de la discussion
![]() J'ai plusieurs fois trouvé la mention de version A et B, mais rien de plus. Est-ce que ce sont 2 versions dans le livre de Leinster? Ou 1 dans le livre de la vache brune (je ne sais pas si c'est cette traduction en français) + 1 dans le livre de Leinster? Merci en tout cas pour ces précieuses informations ![]() Déborah ![]()
7 messages • Page 1 sur 1
Retourner vers Mythologie / Spiritualité / Religion Qui est en ligneUtilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 126 invités
Accueil |
Forum |
Livre d'or |
Infos Lègales |
Contact
![]() ![]() Conception : Guillaume Roussel - Copyright © 1999/2009 - Tous droits rèservès - Dèpôts INPI / IDDN / CNIL(1006349) / SCAM(2006020105) |